动词变化
2025年8月22日 · 10347 字 · 21 分钟 · 日语 初级上
动词原形
※原形:前に
-
意义:在……之前
- 接续:原形 + 前に
-
反义:在……之后
- 接续:た形 + 後で
ご飯を食べる前に、手を洗ってください。
吃饭之前,请把手洗一下。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
ご飯(名) | ① | 米饭;餐、饭 |
食べる(动Ⅱ) | ② | 吃 |
前(名) | ① | 之前;前面 |
手(名) | ① | 手 |
洗う(动Ⅰ) | ⓪ | 洗 |
ください(补助动词/固定敬语) | ⓪ | 请…(用于请求,对应“请……吧”) |
寝る前に、音楽を聴きます。
睡觉之前,我会(常常)听音乐。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
寝る(动Ⅱ) | ⓪ | 睡觉、就寝 |
音 楽(名) | ① | 音乐 |
聴く(动Ⅰ) | ⓪ | 听、用心地听(多指欣赏音乐等) |
备注:这里的「聴く」写作“聴”更强调“专心聆听”;日常也常写作「聞く」。本句的「前に」语法是「动词辞书形+前に」表示“在……之前”。
※原形:ことです
- 意义:是~(事情)
- 接续:原形 + ことです
私の趣味は音楽を聴くことです。
我的兴趣是听音乐。(名词化结构「聴くこと」作主语述定)
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
私(代) | ⓪ | 我 |
趣味(名) | ① | 兴趣;爱好 |
こと(名/形式名词) | ② | 事;用于把动词名词化 |
です(助动词/判断) | ① | 表判断的礼貌体“是” |
区别:の、こと、ことです
- 单纯名词化
- 「日本へ行くことは楽しい。」 →「行く」被名词化,整个变成主语。
- 「本を読むのが好きです。」 →「読む」被名词化,作为“喜欢”的对象。
- ことです的解释说明用法
- 「私が言いたいのは、明日行くことです。」 →这里不是单纯把“行く”名词化,而是带有“就是……这件事”的语气,用来下定义、强调。
- 「頭が痛いのです/ことです。」 →带有解释说明的语感,相当于“之所以……是因为”“原来是……”。
结论
- 想要纯粹名词化动词,还是用「こと」「の」。
- 想要解释说明或下结论,才会用「ことです」。
- 所以「ことです」不是一个单纯的“动词名词化工具”,它的重心在“解释、说明、结论化”。
用法 | 形式 | 例句 | 中文解释 | 语感/功能 |
---|---|---|---|---|
单纯名词化(书面常用) | ~こと | 日本へ行くことは楽しい。 | 去日本这件事很开心。 | 把动词、形容词转成“抽象事件”,偏书面。 |
单纯名词化(口语常用) | ~の | 本を読むのが好きです。 | 我喜欢读书。 | 口语自然,用来当主语或宾语。 |
解释说明、下定义 | ~ことです | 私が言いたいのは、明日行くことです。 | 我想说的是“明天要去”。 | 用来强调、总结、解释,不是单纯名词化。 |
※原形:ことがある
- 意义:有时
- 接续:原形 + ことがある
- 辨析:た形 + ことがある 表示:有过
日本へ行くことがある。
我有时候会去日本。/有过“去日本”的情况。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
日本(名) | ② | 日本 |
行く(动Ⅰ) | ⓪ | 去;前往 |
ある(动Ⅰ) | ① | 有;存在;发生 |
语法小结:
「V辞書形+ことがある」表示“有时会……/偶尔发生……”。
对比:「Vた+ことがある」表示“曾经……过”(过往经验)。
日本へ行ったことがある。
我曾经去过日本。/ 有去日本的经历。
- Vた+ことがある:表示过去的经验,“曾经……过”。
- V辞書形+ことがある:表示有时发生的习惯性情况,“有时会……”。
※原形:ことができる
- 意义:1、能力 2、可能性
- 接续:原形 + ことができる
李さんは日本語を話すことができる。(能力)
小李会说日语 / 小李能讲日语。
单词・词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
日本語(名) | ⓪ | 日语 |
話す(动Ⅰ) | ① | 说;谈 |
できる(动Ⅱ/可能动词) | ② | 会;能够;能做 |
语法提示
「〜ことができる」表示“能/可以做某事”。接在动词辞书形后面:V辞书形+ことができる。
この店は、カードで払うことができる。(可能性)
这家店可以用卡付款。/ 可以刷卡。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
この(连体词) | ⓪ | 这、这个(连体用法,后接名词) |
店(名) | ② | 店铺、商店 |
カード(名) | ① | 卡;信用卡/银行卡等 |
払う(动Ⅰ) | ② | 支付、付款 |
动词分类
あ | い | う | え | お |
---|
-
一类动词、五段动词:词尾为【う】段假名
-
二类动词、一段动词:词尾以【る】结尾,前面是【い】或【え】段假名
-
三类动词
- サ变动词:可以【する】单独使用,也可以由【汉语词+する】构成
- カ变动词:只有【来る】这一个动词
动词ます形
意义:表示尊敬
作用:
-
①作名词:休み、笑い、早起き。
- 动词的ます形去掉ます,当名词用
-
②构成复合词:習い始める、食べ過ぎる。
变形规则:“先分类,再变形”
-
一类:う→い+ます
-
二类:去る+ます
-
三类:する→します、来る→きます
动词原形 → ます形
分类 | 动词原型 | ます形 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|---|---|
一类 | 言う | 言います | ⓪ | 说,讲 |
一类 | 書く | 書きます | ① | 写 |
一类 | 話す | 話します | ② | 说话 |
一类 | 待つ | 待ちます | ① | 等待 |
一类 | 死ぬ | 死にます | ⓪ | 死亡 |
一类 | 飛ぶ | 飛びます | ⓪ | 飞 |
一类 | 飲む | 飲みます | ① | 喝 |
一类 | 送る | 送ります | ⓪ | 寄,送 |
一类 | 泳ぐ | 泳ぎます | ② | 游泳 |
二类 | 見る | 見ます | ① | 看 |
二类 | 食べる | 食べます | ② | 吃 |
三类 | 勉強する | 勉強します | ⓪ | 学习 |
三类 | 来る | きます | ① | 来 |
二类 | 起きる | 起きます | ② | 起床,发生 |
一类 | 行く | 行きます | ⓪ | 去 |
一类 | 帰る | 帰ります | ① | 回来,回去 |
※ます形:たい
- 意义:想做某事
- 接续:ます形 + たい
- 对比:想要东西
- ~がほしい
- お金がほしい
ジュースを飲みたい。
我想喝果汁。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
ジュース(名) | ① | 果汁;饮料 |
飲む(动Ⅰ) | ① | 喝;饮用 |
〜たい(助动词) | —(接续后变化) | 想要……;希望做…… |
备注:「〜たい」接在动词连用形后,表示说话人的愿望,如「飲みたい=想喝」;其实际声调依前后语境而变动。
アイスを食べたい。
我想吃冰淇淋。(更口语:想吃冰激凌)
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
アイス(名) | ① | 冰淇淋;常为「アイスクリーム」的口语省称 |
会いたい。
想见面/想见(你/他/她)。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
会う(动Ⅰ) | ① | 见面;会见;遇见 |
※ます形:ませんか
- 意义:表示委婉邀请
- 接续:ます形 + ませんか
一緒に映画を見ませんか。
要不要一起看电影呢?
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
一緒に(副) | ① | 一起;共同。 |
映画(名) | ①(也可作⓪) | 电影。两种读法都见载于权威辞典,常用以①为先。 |
見る(动Ⅱ) | ① | 看;观看。 |
〜ませんか(句型) | — | 礼貌邀请:“要不要……呢?” |
语法提示:
「Vます形否定+か」用于委婉邀请,对等中文“要不要/一起……呢?”;本句「見ませんか」= “要不要看(电影)?”
一緒にコーヒーを飲みませんか。
要不要一起喝咖啡呢?
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
コーヒー(名) | ③ | 咖啡。 |
※ます形:ましょう
- 意义:表示提议
- 接续:ます形 + ましょう
一緒に映画を見ましょう!
一起看电影吧!
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
〜ましょう(助动词/句型) | — | 礼貌意志形,用于提出建议或共同做某事:“……吧” |
用法提醒:
「〜ましょう」比「〜ませんか」更主动些,像“走起”;「〜ませんか」是更委婉的邀请“要不要……呢?”。别把它们混着用,不然像一边下定决心一边犹豫,观感微妙。
一緒にコーヒーを飲みましょう!
一起喝咖啡吧!
※ます形:ましょうか
- 意义:表示提议 征求同意
- 接续:ます形 + ましょうか
今すぐ、出かけましょうか。
要不要现在就出门呢?
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
今(名·副) | ① | 现在;此刻 |
すぐ(副) | ① | 立刻;马上;很近 |
出かける(动Ⅱ) | ⓪ | 出门;外出;出发 |
〜ましょうか(句型) | — | 提议/征询对方意向的礼貌问句:“要不要我们……呢?”“我……好吗?” |
小提示:
「〜ませんか」更委婉地邀请对方;「〜ましょう」是直接提议;「〜ましょうか」带疑问语气,用来试探或体贴地提议。
その荷物、私が持ちましょうか。
那件行李,要不要我来拿呢?/那件行李,我来拿吧?
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
その(连体词) | ⓪ | 那个、那…(靠近对方的事物) |
荷物(名) | ① | 行李;包裹;负担 |
持つ(动Ⅰ) | ① | 拿;带;拥有 |
语法提示:
「〜ましょうか」用于体贴地提出帮忙或征询对方意见,本句是自告奋勇“要不要我来……”。别把它读成豪言壮语版的“我来拿!”那是「持ちましょう」。
※ます形:に行く・に来る
- 意义:去做…… 来做……
- 接续:场所 + へ +ます形 + に行く・に来る
図書館へ本を読みに行きます。
我要去图书馆看书。(连用形+に+行きます表示“去做……”的目的)
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
図書館(名) | ② | 图书馆 |
本(名) | ① | 书;书本 |
読む(动Ⅰ) | ① | 读;看(书、文章) |
何をしに来たのですか。
你是来做什么的呢?
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
何(代·疑问词) | ① | 什么 |
する(动Ⅲ) | ⓪ | 做;进行 |
来る(动Ⅲ) | ① | 来、来到 |
语法提示:
「Vます形+に+来る」表示“来做…的目的”;「のですか」带说明语气的疑问,更礼貌、更追问缘由的感觉。句子没毛病,别把「来た」读成「らいだ」,那是“雷达”。用上面的声调练三遍,耳朵会感谢你。
※ます形:ながら
- 意义:一边一边
- 接续:ます形 + ながら
音楽を聴きながら、ご飯を食べます。
一边听音乐,一边吃饭。(进行两件事同时发生,主动作是“吃饭”)
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
〜ながら(接续助词) | — | “一边……一边……”;接动词连用形表示两个动作同时进行(如:聴きながら、食べながら)。 |
动词て形
作用:表示中顿
意义:
1、并列:王さんはサッカーをして、李さんはテニスをします。
2、动作的先后:私は本を読んで、寝ました。
3、动作的状态:私は歩いて帰ります。
4、轻微的因果:台風が来て被害を受けました。
变形规则:
-
一类:
- ①くぐ→いて・いで、
- ②ぬぶむ→んで、
- ③うつる→って
- ④す→して、
- ⑤行く→行って
-
二类: 去る+て
-
三类:する→して、来る→きて
五段动词(う段结尾 → 变化规则)
- う → って
- 言う → 言って
- く → いて(例外:行く → 行って)
- 書く → 書いて
- 行く → 行って(特殊)
- ぐ → いで
- 泳ぐ → 泳いで
- す → して
- 話す → 話して
- つ → って
- 待つ → 待って
- ぬ → んで
- 死ぬ → 死んで
- ぶ → んで
- 飛ぶ → 飛んで
- む → んで
- 飲む → 飲んで
一段动词(る前假名是 い/え 段)
- 去掉「る」+て
- 見る → 見て
- 食べる → 食べて
- 起きる → 起きて
サ变动词
- する → して
- 勉強する → 勉強して
カ变动词
- 来る → きて
※て形:てから
- 意义:动作的先后
- 接续:て形 + てから
- 同义:て(先后)
てから相隔时间更久
私は本を読んで、寝ました。
我读了书,然后睡了。(先读书,后睡觉)
语法提示:Vて、Vます表示动作先后相继。「読んで、寝ました」= 先读书,再睡觉。
私は本を読んでから、寝ました。
我读了书之后就睡了。(先读书,再睡觉,先后关系更明确)
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
〜てから(接续表达) | — | 在做完前项之后才进行后项;强调顺序与依次进行 |
小提示:
「Vて、Vます」只是把动作接起来表示先后;「Vてから、Vます」强调“做完前项再进行后项”,顺序更强。别再把顺序搞反了,时间线已经够混乱了。
※て形:ている
- 意义:表示正在进行
- 接续:て形 + ている
今、本を読んでいる。
我现在正在看书。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
今(名·副) | ① | 现在,此刻 |
〜ている(语法) | — | 表示进行或状态的持续:“正在……”;也可表习惯状态 |
今、日本語を勉強している。
我现在正在学日语。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
勉強(名・サ变)/勉強する(动Ⅲ) | ⓪ | 学习;用功;自我克制一下想摸鱼的冲动 |
※て形:てください
- 意义:请你做(某事)
- 接续:て形 + てください
- 辨析:请你给我(东西)~ をください
どうぞ、コーヒーを飲んでください。
请喝咖啡吧。/ 请用咖啡。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
どうぞ(感/副) | ① | 请;请用;给你(递物、请对方做某事时用) |
语法提示:
「Vて+ください」礼貌请求:“请……”。本句「飲んでください」= “请喝(吧)”。礼貌到位,不会像命令一样扎耳朵。
手を挙げてください。
请举手。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
挙げる(动Ⅱ) | ⓪ | 举起;举手;提出(例子、理由);举办 |
小提示:固定搭配「手を挙げる」一般写作“挙げる”。写作「手を上げる」也见,但语感上常指把手抬起,甚至有“动手打人”的用法,别乱用。
※て形:てもいいです
- 意义:表示许可,翻译成“可以”
- 接续: て形 + てもいいです
ここで、写真を撮ってもいいですか。
在这里可以拍照吗?
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
ここ(代/指示词) | ⓪ | 这里,这儿 |
写真(名) | ⓪ | 照片,相片 |
撮る(动Ⅰ) | ① | 拍摄(照片/视频);摄取 |
〜てもいいですか(句型) | — | 请求许可:“可以……吗?”(Vて+も+いいですか) |
ここに座ってもいいですか。
我可以坐在这里吗?
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
座る(动Ⅰ) | ⓪ | 坐;就座 |
※て形:てはいけません
- 意义:表示禁止,翻译成“不能”
- 接续:て形 + てはいけません
ここで、写真を撮ってはいけません。
这里不可以拍照。/禁止拍照。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
で(格助词) | — | 在…(处);动作发生地点 |
〜てはいけません(句型) | — | 不可以…;禁止…(礼貌体)。对比:〜てもいいです(可以…)。 |
小提示:
「Vて+はいけません」是明确的禁止;「Vて+もいいです」是许可。别把它们混着用,不然你会在“请随意禁止拍照”的自相矛盾里原地转圈。
ここに座ってはいけません。
这里不可以坐。/禁止在这里坐。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
に(格助词) | — | 表示到达点/存在点/目标:“在…处”“向…”,如「ここに座る」「学校に行く」。 |
动词た形
意义:
- 过去
王さんはもう帰った・帰りました。
小王已经回去了。(前半是普通体,后半是礼貌体)
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
王さん(名) | —(人名,重音随人) | 王先生/小王 |
もう(副) | ① | 已经;(接否定时)不再、还没 |
帰る(动Ⅰ) | ① | 回去;回家;返回 |
- 确认
明日は君の誕生日だったね。
明天是你的生日,对吧。(用过去形「だった」来委婉确认既定信息:我记得是这么回事)
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
明日(名·副) | ③ | 明天;翌日(常读あした,本句口语感更自然) |
君(名) | ⓪ | 你(对同辈/晚辈;亲密或男性对女性常用,注意语域) |
誕生日(名) | ③ | 生日 |
だった(助动词「だ」过去形) | ① | 是…了;用于过去断定或委婉确认 |
ね(终助词) | — | 句末确认/共感:“对吧/呢” |
语法提示:
「明日+は+名词+だったね」这种“未来时间+过去形”并不是时空穿越,而是“基于已知事实的回忆确认”。类似中文的“明天是你生日来着,对吧”。别被表面时态骗了。
- 状态:
眼鏡をかけた人は鈴木さんです。
戴眼镜的那个人是铃木先生。(定语从句:先“戴眼镜”的人→“是”谁)
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
眼鏡(名) | ① | 眼镜 |
かける〈掛ける〉(动Ⅱ) | ② | 戴(眼镜);挂;打(电话)等 |
人(名) | ⓪ | 人 |
は(提示助词) | — | 主题提示:“至于…/说到…” |
を(格助词) | — | 宾格,标记动作对象 |
鈴木さん(名) | —(姓氏重音随人) | 铃木先生/小铃木 |
です(助动词/判断) | ① | 表判断的礼貌体“是” |
眼鏡をかけている人は鈴木さんです。
戴着眼镜的人是铃木先生。(强调“正在/处于戴着”的状态)
用法提示:
「眼鏡をかけている人」强调持续状态“正戴着”;
「眼鏡をかけた人」更像完成后的属性“戴了眼镜的那位”。两者都能修饰人,但语气不同。
变形规则:同て形
左表:
- 言う → 言った
- 書く → 書いた
- 話す → 話した
- 待つ → 待った
- 死ぬ → 死んだ
- 飛ぶ → 飛んだ
- 飲む → 飲んだ
- 送る → 送った
- 泳ぐ → 泳いだ
右表:
- 見る → 見た
- 食べる → 食べた
- 勉強する → 勉強した
- 来る → きた
- 起きる → 起きた
- 行く → 行った
- 帰る → 帰った
※た形:後で
- 意义:表示~之后
- 接续:た形 + 後で
仕事が終わった後で、ビールを飲みましょう!
工作结束后,一起喝啤酒吧!
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
仕事(名) | ⓪ | 工作;职务;事务 |
終わる(动Ⅰ) | ⓪ | 结束;完结 |
後で(副) | ① | 之后;稍后;等会儿 |
ビール(名) | ① | 啤酒 |
が(格助词) | — | 主格,标记主语(提示新的主语/主项) |
※た形:たり たり
- 意义:
- 1、(动词)动作的交替进行 た形 + ~たり~たりする。
- 2、(形容、名词)情况的交替出现 た形 + ~たり~たりです。
電気がついたり消えたりしています。
灯一会儿亮,一会儿灭,在那儿反复开开关关。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
電気(名) | ① | 电;电灯、灯光 |
点く〈つく〉(动Ⅰ,自) | ① | (灯)亮;点着。常以假名书写,表示“电灯亮起”用此义 |
消える(动Ⅱ,自) | ⓪ | 熄灭;(灯)灭;消失 |
〜たり〜たりする/たりしています | — | 列举若干动作/状态,表示“时而…时而…”,后接「する/しています」常表反复或并列 |
小提示:
「点く(つく)」和「消える」是一对自他关系里的“自动词朋友”。他动词对应是「点ける(つける)」「消す」。
最近は、暑かったり、寒かったりです。
最近时热时冷。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
最近(名・副) | ⓪ | 最近;近来 |
暑い(形Ⅰ) | ② | 热、炎热(天气/温度) |
寒い(形Ⅰ) | ② | 冷、寒冷 |
〜たり〜たり(です)(语法) | — | 并列列举,常表“时而…时而…”。动词用「Vた+り」、い形容词用「〜かったり」、な形容词用「〜だったり」。 |
ここは静かだったり、賑やかだったりです。
这里有时很安静,有时又很热闹。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
静か(形动) | ① | 安静、寂静;沉静 |
賑やか(形动) | ③ | 热闹、繁华;喧闹 |
学校の先生は男性だったり、女性だったりです。
学校里的老师有男有女。(用「…だったり、…だったり」列举两类)
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
学校(名) | ⓪ | 学校 |
先生(名) | ⓪ | 老师;先生 |
男性(名) | ⓪ | 男性 |
女性(名) | ⓪ | 女性 |
〜だったり〜だったり(语法) | — | 并列列举,含“有时A有时B/既A也B”的语气 |
※た形:ことがある
- 意义:有过(某种经验)
- 接续:た形 + ことがある
馬に乗ったことがありますか。
你有骑过马吗?
单词与词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
馬(名) | ① | 马 |
乗る(五段・自动) | ① | 乘坐;骑;登上。可用于交通工具或动物。 |
〜たことがある(语法) | — | 表示过去的经历;否定形「〜たことがない」。常与「昔・前に・今までに」等搭配,不与表示近过去的时间词同用。 |
か(终助词) | — | 句末构成一般疑问句。 |
寿司を食べたことがありません。
我从来没吃过寿司。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
寿司(名) | ②(也见①) | 寿司 |
〜たことがありません(语法) | — | 从未……过;「Vた+ことがある」的否定礼貌形 |
※た形:ほうがいい
- 意义:表示“建议”,翻译成“最好~”
- 接续:た形 + ほうがいい
タバコをやめたほうがいい。
你最好戒烟。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
タバコ(名) | ⓪ | 烟、香烟。 |
やめる(动Ⅱ)〈辞める/止める〉 | ⓪ | 停止、作罢;戒掉。写作「辞める」多指辞职/退出,「止める」偏一般“停止”。 |
〜たほうがいい(语法) | — | 建议/劝告:“还是…比较好”。否定劝告用「〜ないほうがいい」。 |
毎日運動したほうがいい。
最好每天运动。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
毎日(名·副) | ① | 每天;每日 |
運動(名・サ变)/運動する(动Ⅲ) | ⓪ | 运动;锻炼 |
动词ない形
有简体否定的表达需求的时候,就会用到ない形
意义:表示否定
-
一类:う→あ+ない 特殊:う→わない、ある→ない
-
二类:去る+ない
-
三类:する→しない、来る→こない
言う → 言わない
書く → 書かない
話す → 話さない
待つ → 待たない
死ぬ → 死なない
飛ぶ → 飛ばない
飲む → 飲まない
送る → 送らない
泳ぐ → 泳がない
見る → 見ない
食べる → 食べない
勉強する → 勉強しない
来る → こない
ある → ない
洗う → 洗わない
帰る → 帰らない
※ない形:ないで なくて
-
なくて
- 1、对立:不……而……
- 2、因果:因为不……
-
ないで
- 否定的状态:没……的状态下……
宿題をしなくてゲームばかりしている。(対立)
老是只顾着玩游戏,不做作业。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
宿題(名) | ⓪ | 作业 |
〜なくて(语法) | — | 动词否定连用形(〜ない→〜なくて)。可表并列或原因,此处为“没…而…/不…就…”。 |
ゲーム(名) | ① | 游戏;电子游戏 |
ばかり(副助词) | ① | 只、净、光;表示偏颇地只做某事 |
N+ばかり+している(语法) | — | 净做N,几乎只做这件事:“ばかりしている=老在…/就知道…”。 |
日本語がわからなくて、聞き取れません。(因果)
因为不懂日语,听不出来(听不懂)。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
分かる(动Ⅰ) | ② | 懂;明白;了解 |
聞き取る(动Ⅰ) | ③ | 听取;听出来;听明白 |
可能形〜れる(语法) | — | 表示“能/可以”的形:五段→〜える(例:聞き取れる),一段→〜られる |
语法提示:
「Vなくて、…」可表原因或并列;此处是原因。“因为不懂,所以听不出来”。
「聞き取れません」= 可能形的否定礼貌体,表示“听不出来/听不懂”。
朝ごはんを食べないで学校に行った。(否定的状态)
没吃早饭就去上学了。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
朝ごはん(名) | ③ | 早饭、早餐 |
〜ないで(接续表达) | — | 不…就…;不做前项而去做后项(如「食べないで行く」)。也可用于禁止表达的构型「〜ないでください」。 |
朝(起きられなくて・起きられないで)、授業に遅れた。
朝おきられなくて授業に遅れた。
早上起不来,于是上课迟到了。 (前项原因「起不来」+「なくて」→ 导致后项「迟到」)
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
朝(名) | ① | 早晨;早上 |
起きる(动Ⅱ) | ② | 起床;发生 |
授業(名) | ① | 授课;上课 |
遅れる(动Ⅱ) | ⓪ | 迟到;晚点;落后 |
〜なくて(接续表达) | — | “因为不…而…”;前因后果或并列连接(例:起きられない+で) |
何も(食べなくて・食べないで)体重が3キロ減った。
何も食べなくて体重が3キロ減った。
因为什么都没吃,体重减了3公斤。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
何も(副) | ⓪ | 什么也(都)…(多与否定呼应) |
体重(名) | ⓪ | 体重 |
キロ(名/量词) | ① | 千克;公里(此处指“公斤”) |
減る(动Ⅰ・自) | ⓪ | 减少;变少 |
何も食べないで体重が3キロ減った。
在什么都不吃的情况下,体重减了3公斤。(这可不是健康教程,别学)
语法小比对
- 「Vないで, …」更强调“不做A就去做B/在不做A的情况下B发生”,重在省略前项。
- 「Vなくて, …」常表示原因或并列:“因为没A,所以B”。
本句用「食べないで」侧重“没吃就…”,和上一句的「…なくて体重が…」相比侧重点略不同,但语义都能读懂。
文句を(言わなくて・言わないで)部屋を片付けました。
文句を言わないで部屋を片付けました。
没有抱怨就把房间收拾了。
(用「Vないで」表示“不做前项就去做后项”。挺生活化的一句,拿来教育爱碎嘴的室友刚刚好。)
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
文句(名) | ① | 牢骚;抱怨;不满的话 |
言う(动Ⅰ) | ⓪ | 说;讲;表达 |
部屋(名) | ② | 房间;屋子 |
片付ける(动Ⅱ) | ④ | 收拾;整理;处理 |
※ない形:ないでください
- 意义:请不要做
- 接续: ない形 + ないでください
ここで写真を撮らないでください。
请不要在这里拍照。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
〜ないでください(语法) | — | 请不要…;礼貌地请求对方不要做某事(Vない形+でください)。 |
日本へ行かないでください。
请不要去日本。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
へ(格助词) | — | 表示方向/到达点;作助词时读作「え」。 |
私を離さないでください。
请不要放开我。(更口语:请别松开我)
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
離す(动Ⅰ·他) | ② | 放开;使分开;使离开;移开 |
小提示:
「離さないで」是“别放开(我/手)”;如果想说“别离开我”,应是「離れないで」。
※ない形:なくでもいいです
- 意义:不必
- 接续:ない形 + なくでもいいです
明日は休みで、来なくてもいいです。
明天休息,所以不来也可以。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
休み(名) | ③ | 休息;假期 |
〜なくてもいい(语法) | — | 即使不…也可以;不用… |
李さんは大人ですから、心配しなくてもいいですよ。
因为小李是成年人,所以不用担心哦。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
李さん(名) | —(人名,重音随人) | 李先生/小李 |
大人(名) | ⓪ | 大人;成年人 |
心配(名・サ变)/〜する | ⓪ | 担心;忧虑 |
〜から(接续助词) | — | 因为…;由于… |
いい(形Ⅰ) | ① | 好;可以;不必 |
※ない形:ないといけません
- 意义:不~就不行;必须
- 接续:ない形 + ないといけません
時間ですから、帰らないと(いけません)。
時間ですから、帰らないと(いけません)。
因为时间到了,所以必须回去。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
時間(名) | ⓪ | 时间;时段 |
と(格/接续助词) | — | 用于连接条件、引用等;此处与「〜ないと」构成条件“如果不…” |
〜ないといけません(语法) | — | 必须…/不…就不行。礼貌体;口语常简作「〜ないと」。对应更正式的「〜なければなりません」。 |
明日は試験があるから、もっと頑張らないと(いけません)。
明日は試験があるから、もっと頑張らないといけません。
因为明天有考试,所以必须更努力。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
試験(名) | ② | 考试;测验 |
もっと(副) | ① | 更、更加 |
頑張る(动Ⅰ) | ③ | 努力;加油;硬撑 |
小提示:
「Vないといけません」= 必须V。你要是真“もっと頑張る”,那就从现在开始,别等明天考场再抱佛脚,佛都嫌你吵。
口语中经常把いけません省略
※ない形:なければなりません
- 意义:不~就不行;必须
- 接续:ない形 + なければなりません
時間ですから、帰らなければなりません・帰らなきゃ。
因为时间到了,所以必须回去了;得回了(口语简略说法)。
单词·词性 | 声调 | 中文释义 |
---|---|---|
〜なければなりません(语法) | — | 必须……;正式书面/礼貌体义务表达。 |
〜なきゃ(语法・口语) | — | 「〜なければ」的口语缩略,多见作「〜なきゃいけない」;也可像本句一样省略后项,表示“得……/必须……”。 |
用法补丁:
「〜なければなりません」比「〜ないといけません」更正式;「〜なきゃ」最口语。你在老板面前用后者,自求多福吧。
明日は試験があるから、もっと頑張らなければなりません。
因为明天有考试,所以必须更努力。