日语 第1-4课 五十音

2025年07月03日 · 1008

清音

aiueo
あ アい イう ウえ エお オ
kか カき キく クけ ケこ コ
sさ サし シshiす スsuせ セそ ソ
tた タち チchiつ ツtsuて テと ト
nな ナに ニぬ ヌね ネの ノ
hは ハひ ヒふ フfuへ ヘほ ホ
mま マみ ミむ ムめ メも モ
yや ヤゆ ユよ ヨ
rら ラり リる ルれ レろ ロ
wわ ワを ヲ
nん ン

浊音

k -> g

s -> z

t -> d

h -> b

aiueo
gが ガぎ ギぐ グげ ゲご ゴ
zざ ザじ ジjiず ずzuぜ ゼぞ ゾ
dだ ダぢ ヂjiづ ヅzuで デど ド
bば バび ビぶ ブべ ベぼ ボ

半浊音

h -> p

aiueo
pぱ パぴ ピぷ プぺ ぺぽ ポ

拗音

现代日语中,拗音是指由い段辅音行假名和复元音 【 や、ゆ、よ 】 拼合起来的音节,共有三十三个。书写方式跟促音类似,横写时,小字体的 【 ゃ、ゅ、ょ 】 跟在 【 い段 】 辅音行假名的右下角,竖写时跟在 【 い段 】 辅音行假名的下右角。

auo
kきゃ キャきゅ キュきょ キョ
sしゃ シャしゅ シュしょ ショ
cちゃ チャちゅ チュちょ チョ
nにゃ ニャにゅ ニュにょ ニョ
hひゃ ヒャひゅ ヒュひょ ヒョ
mみゃ ミャみゅ ミュみょ ミョ
rりゃ リャりゅ リュりょ リョ
gぎゃ ギャぎゅ ギュぎょ ギョ
jじゃ ジャじゅ ジュじょ ジョ
bびゃ ビャびゅ ビュびょ びょ
pぴゃ ピャぴゅ ピュぴょ ピョ

【 ぢゃ、ぢゅ、ぢょ 】 的发音跟 【 じゃ、じゅ、じょ 】 相同,在现代日语中已经被废弃,不再使用。

除了上述拗音以外,为了在拼写外来词时,尽量接近原来的发音,日语中还引入了一些特殊的拗音。如下表:

あ段い段う段え段お段
イェ
ウィウェウォ
ヴァヴィヴェヴォ
ヴュ
キェ
クァクィクゥクェクォ
グァグィグゥグェグォ
シェ
ジェ
スィ
ズィ
チェ
ツァツィツェツォ
ティ
ディ
テュ
デュ
トゥ
ドゥ
ニェ
ヒェ
ファフィフェフォ
フュ

上面有些特殊拗音的发音在古日语中就有,但写法不一样,比如 【 は行 】 假名在古代有一段时期的发音跟上面的 【 ファ行 】 是一样的。甚至还有 [twa] [kwa] 这样的拗音,被称为合拗音,但现在已经不用了。上面这些特殊拗音现在只用在外来语中。

上面的特殊拗音中有一个 【 ヴ行 】 , 【 ヴ行 】 的音罗马音写作 【 va、vi、vu、ve、vo 】 ,但是因为日语中没有咬唇音,也没有唇齿摩擦音,读起来的时候,牙齿跟嘴唇是不接触的( 【 ファ行 】 假名的发音也有这个特点,所以跟汉语的【发】还是不同的),那就只剩下两片嘴唇接触了,因此实际发音就变成了 【 ba,bi,bu,be,bo 】 ,跟 【 ば行 】 假名的发音是一样的,所以现在外来语的拼写上都直接用 【 ば行 】 假名代替 【 ヴ行 】 假名了,比如小提琴,现在都写作: 【 バイオリン 】 ,很少会见到 【 ヴァイオリン 】 的写法,但这样写也不算错,但读起来其实跟 【 バイオリン 】 是一样的。

拨音

它们在 【 あ、い、う、え、お 】 这五段的假名后面时,发音类似于汉语中的 |ang|、|in|、|un|、|en|、|ong|,也就是说跟 【 あ、お 】 这两段组合时,发后鼻音,跟 【 い、う、え 】 这三段组合时,发前鼻音。

长音

平假名单词中不同段的假名后面加不同的假名表示长音,如下表:

用来表示长音的假名
あ段
い段
う段
え段い、え
お段う、お

罗马音的长音符号不重要,这里忽略。只要记住打字的时候片假名的长音符号“ー”用减号键输入,平假名的就按照对应假名读音的罗马音输入就行了。

促音

促音的写法是把 【 つ、ツ 】 写作普通假名的 1/4 大小的 【 っ、ッ 】 ,因为促音不会出现在词首,所以横写时跟在它前面假名的右下角,竖写时跟在它上面假名的下右角。

除了 【 あっ 】 【 えっ 】 这种感叹词,促音一般也不出现在词尾。所以在使用罗马音输入促音时,双写促音之后假名的辅音字母就可以了。当遇到 【 あっ 】 【 えっ 】 这种促音在结尾的特殊情况时,使用 [xtu]、[xtsu]、[ltu]、[ltsu] 的方式中的任何一种都可以输入。

从下一篇,就要开始总结语法和单词了,总算要进入正题了,想想还有点小激动呢。