语法总结
2026年04月17日 · 14782 字
第1课 招聘启事
🟦 1 につき
-
N + につき
-
意思:表示“因为……/由于……
-
比较正式、书面化的表达
会場 内 は禁煙 につき、おたばこはご遠慮 ください。
会场内因为禁止吸烟,请不要吸烟。
🟦 2 を問 わず
- N + を
問 わず - 意思:“不去区分……”,“不论……”
問 う 本来是“询问、区分、追究”的意思。而:問 わず 是否定形连用用法
経験 の有無 を問 わず、やる気 のある社員 を募集 します。
不限是否有经验,招聘有干劲的员工。
この仕事 に関心 のある方 なら、学歴 ・経験 は問 いません。
如果对这份工作有兴趣的话,学历和经验不限。
🟦 3 に限 り
- N + に
限 り - N + に
限 る - 意思:仅限于……
初 めてのお客様 に限 り、無料 お試 しセットをお申 し込 みいただけます。
仅限首次顾客,可以申请免费试用套装。
~に限 って~ない
- 要说……的话绝不会……
- 带有说话人的:强烈确信、主观判断,“别人可能,但这个对象不可能”
うちの子 に限 って、万引 きなんてするはずがありません。
“我家孩子怎么可能会偷东西呢。”
-
なんて:竟然……、这种……(带轻视/否定/惊讶语气)
-
~はずがない:按道理不会……(有依据)
-
~わけがない:没可能,没道理(强烈的主观判断)
🟦 4 に応 じ
応
组成部分详解:“广”代表房屋或覆盖物,“心”代表内心。其原意是指在一定的场合下,内心对外界的刺激或要求产生共鸣并作出回馈。
-
N + に
応 じ -
N + に
応 じて -
N + に
応 じた + N -
表示:“根据……”,“按照……变化”, “与……相应的”
-
応 じる 的连用形。
新 年 会 はご予 算 に応 じていろいろなコースがございます。
新年会根据预算有各种不同的套餐
🟦 5 にかかわらず
- N + にかかわらず
- V る/ Vない + にかかわらず
- 表示:不论……、不管……、不受……影响
セール品 のため、理 由 のいかんにかかわらず、返 品 はお受 けできません。
由于是促销商品,无论理由如何,恕不接受退货。
- いかん(如何)本身意思是:如何、怎样、情况如何。汉字写:如何。但现代日语里大多只在固定语法中出现。
🟦 6 において
原来:“把某事放在某个范围里” 慢慢抽象成:“在某个范围/场合/领域中”
- N + において
- N + における + N
- 「おける」来自动词:
置 く 的可能态/古典连体形系统。
- 「おける」来自动词:
- 表示:在……、于……、在……方面、在……场合
- 表示时间、表示领域、方面;它带有:客观、正式、抽象的感觉。
彼 のようなすばらしい人 に出 会 えたのは人 生 における最 大 の幸 運 だった。
能够遇见像他那样优秀的人,是人生中最大的幸运。
🟦 7 際 に
- V-る / V-た +
際 に - N の
際 に - 表示:在……的时候、当……之际、在……情况下
カードを紛 失 した際 はサービスセンターにご連 絡 ください。
如果遗失了卡片,请联系服务中心。
名词 + に
各 種 書 類 の提 出 に際 しては、期 限 を厳 守 してください。
提交各种文件时,请严格遵守期限。
🟦 8 こと
- 用于“规则”或“注意事项”时,通常不是普通名词“事情”,而是:表示规定、要求、命令、注意事项。
試 験 中 は携 帯 電 話 の電 源 を切 ること。筆 記 用 具 以 外 は机 の上 に置 かないこと。
考试期间请关闭手机电源。除文具以外,不要把其他东西放在桌上。
第2课 调职致辞(1)
🟦 9 以 来
-
V-て +
以 来 -
N +
以 来 -
强调:从某个时间点开始,状态持续到现在
こちらに引 っ越 して以 来 、散 歩 を日 課 にしているんです。
自从搬到这里以来,我一直把散步当成每天的习惯。
🟦 10 をはじめ
- N + をはじめ
- N + をはじめとして
- N + をはじめとする + N
- 表示:以……为首、以……为代表、首先是……;用于列举代表性事物。
アジアには中 国 をはじめとして、約 40の国 々 がある。
亚洲以中国为首,大约有40个国家。
健 康 のためには食 生 活 をはじめとする生 活 習 慣 の見 直 しが必 要 です。
为了健康,需要重新审视以饮食生活为首的生活习惯。
🟦 11 のもとで
下 で
- N + のもと(で / に)
- 表示:在……之下、在……条件下、在……指导下、在……影响下。是很书面的表达。
子 育 ては夫 婦 の協 力 のもとで行 われるべきだ。
育儿应该在夫妻双方合作下进行。
🟦 12 はもとより
元 より
- N + はもとより
- 表示:……自不必说、……当然不用说、不仅……、别说……,连……也……
- 语气比:はもちろん 更正式、更书面。
この温 泉 は、日 本 人 はもとより、外 国 人 にもたいへん人 気 があります。
这个温泉日本人自不必说,连外国人中也很有人气。
🟦 13 ものだ
- Vる / Vない + ものだ
- Vる / Vない + もんだ
- 核心感觉是:“某种理所当然的感觉”、“带感叹、常识、回忆、性质说明”,不同语境意思会变化。
- 断定谁都会这么想,绝对没错
失 恋 したら、めいっぱいおしゃれをして出 かけましょう。おしゃれをすると気 分 が明 るくなるものです。
失恋的话,就尽情打扮后出门吧。打扮一下的话,心情自然会变好。
🟦 14 上 で
- Vる +
上 で - 用于表达“要做什么时,很重要,很有必要时”
この本 は就 職 活 動 をする上 での重 要 なポイントが書 かれています。
这本书写了求职时的重要要点。
🟦 15 ながら
-
连用形 / Vない + ながら
-
Aい + ながら
-
Aな + ながら
-
N + ながら
-
虽然……但是……
- 同:けれども、けど
留 学 生 たちは、難 しい言 葉 はわからないながら、日 本 人 のボランティアと楽 しそうにおしゃべりしている。
留学生们虽然不懂难的词语,但还是和日本志愿者开心地聊天。
第3课 调职致辞(2)
🟦 16 AをBとする
- N1 + を + N2 + とする
- N1 + を + N2 + とした + N
- N1 + を + N2 + としたて / に
- 表示:“把A当作B”、将A定为B”、“以A作为B”
「子 は親 の鏡 」という言 葉 があるが、子 どもは親 を手 本 として成 長 していくのであろう。
有句话说‘孩子是父母的镜子’,孩子大概就是以父母为榜样成长起来的吧。
結 婚 を前 提 に彼 女 に交 際 を申 し込 んだ。
以结婚为前提向她提出了交往请求。
🟦 17 きっかけ
一般认为来自动词:
演变过程大致是:
所以后来慢慢抽象化成:开端、契机、起因、trigger
-
表示:契机、起因、开端、导火索,也就是:“某件事开始的原因”。
-
不是单纯“原因(原因)”,而是:“促使事情发生的那个契机”。
-
~がきっかけで,表示:因为……、以……为契机
-
~をきっかけに 表示:以……为契机
日 本 のドラマをきっかけとして、日 本 文 化 に関 心 を持 つようになった。
以日本电视剧为契机,开始对日本文化产生兴趣了。
契 機
-
表示:契机、转折点、引发变化的机会
-
用来表达社会性、历史性重大情况时也使用。通常用于好的事情
-
~を
契 機 に 以……为契机 -
~を
契 機 として 更正式。 -
契 機 となる
この大 学 は卒 業 生 がノーベル賞 を受 賞 したことを契 機 として受 験 生 が増 えたと言 われている。
据说这所大学以毕业生获得诺贝尔奖为契机,报考人数增加了。
🟦 18 からには
から 表示原因:因为~
には 这里不是地点,而是强调、限定。
原始感觉其实接近:“既然是因为这个的话……” → “既然都这样了……” 于是慢慢固定成:既然~
表示:既然已经到了这个前提,那后项就是理所当然必须成立的。带有:责任、觉悟、必然结果、不容回避的感觉。
- 普通形 + からには
- 表示:既然……、既然都……、因为……当然……;带有:责任、决心、理所当然、必然结果的语气。
- 既然……,那就……
日 本 での就 職 を希 望 するからには、しっかり企 業 研 究 をしておいたほうがいい。
既然希望在日本就业,最好提前认真做企业研究。
からといって
这个语法其实是:
から(因为、虽说)+と(引用、条件)+
字面上非常接近:“虽说因为……” ,“就算说是因为……” ,后来演变成:“虽说如此,也不能……”、“不能因为……就……”
最大的特点:否定“前项足以成为后项理由”。也就是:“不能因为A,就直接得出B。”
它本质是在:否定一种“理所当然推论”
〜以上 は
因为它的核心感觉是:前提已经无法撤回。所以会带:责任、义务、觉悟、必然结果
都表示:“既然如此,就必须……”
- からには 更像:既然做了这个选择,偏“主观决心”。
以上 は 更像:既然客观前提已经成立,偏“逻辑必然”。
期 日 までに間 に合 わせると約 束 した以 上 は、残 業 してでも終 わらせなければならない。
既然答应了要在截止日前完成,就算加班也必须做完。
かくなる上 は裁 判 で争 う以 外 に道 はない。
事到如今,只能通过诉讼解决了。
🟦 19 わけではありません
原本意思是:道理、事情原委、理由、逻辑说明。也就是:“事情之所以成立的解释”,这个感觉。
わけではない 字面其实是:“并不是这么个道理”、“并不能这么解释”、“并非意味着……”
-
为什么会变成“并不是……。
- 因为它不是直接否定事实,而是:否定“解释方式”,这点非常关键。
嫌 いなわけではない。不是:“完全不讨厌”,而是:“并不能说是讨厌”,所以语气变柔和很多。
-
真正语感是:“不能简单地说成……”,“并非完全就是……” “也不是那个意思”
- 因此它特别擅长:缓和语气、避免绝对化、部分否定、留余地
-
经常翻译成“并非
- ”因为中文“并非”也是否定“判断”。而不是单纯否定事实。所以:
高 いわけではない,并非贵,真正意思:“不能说贵”,“倒也没贵到那程度”
- PI + わけではありません / わけではない
- A + な + わけではありません
- N + の + わけではありません
- 表示:并非、并不是
退 院 しても、病 気 が完 全 に治 ったわけではありませんから、無 理 をしないでください。
即使出院了,病也并不是已经完全好了,所以请不要勉强自己。
🟦 20 ことなく
动词辞书形 + こと + なく 组合后固定化的表达。
こと 它本质是:把动作“名词化”;
なく来自 ない的连用形。
真正语感不是简单“不”。而是:“完全没有发生那个动作”,因此常带:持续性、一次也没有、始终没做的感觉。
- 动词辞书形 + こと なく
- 保持不做某事的状态下,后项动作继续进行或结束时
彼 は一言 も文句 を言 うことなく、重 い荷 物 を運 んでいった。
他一句抱怨也没说,就把沉重的行李搬走了。
🟦 21 にもかかわらず
这里的:にも 其实是在强调前项。有:“即便到了这种程度”,“即便如此”的感觉。
字面直觉其实接近:“即使按理说会受到影响,结果却并没有被影响。”
-
为什么会变成“尽管”
-
因为它本质是在说:前项本来应该影响后项。但:实际没有。
于是就变成:尽管……、虽然……
-
- 普通形 + にもかかわらず
- 表示尽管……但是
彼 の努 力 にもかかわらず、業 績 はよくならなかった。
尽管他努力了,成绩还是没有变好。
第4课 在宾馆工作
🟦 22 として
- N + として
- 核心意思:作为……、以……身份、当作……
入 社 後 は企 業 人 としての自 覚 を持 って行 動 してください。
入职后,请带着作为企业员工的自觉去行动。
🟦 23 限 り
它有很多意思,但核心感觉是:“范围”、“界限”、“只要……范围内”
-
在保持……状态(呆在这里)的期间,后项不会发生变化(是安全的)时
-
Vる / ない +
限 り -
Vて いる +
限 り -
A + な +
限 り
母 は「体 が丈 夫 な限 り、一 人 暮 らしを続 ける」と私 に言 った。
“母亲对我说:‘只要身体还健康,我就会继续一个人生活。’
- 核心语感
- 表示:“某状态持续期间,后项就持续成立。”
🟦 24 ざるを得 ない
-
变动词的ない形
-
行 く →行 かざるを得 ない -
食 べる →食 べざるを得 ない -
する → せざるを
得 ない -
来 る → こざるを得 ない
-
~ざる 是古典日语的否定形式。相当于现代:~ない
来自古典助动词:ず(否定)它的连体形是:ぬ / ざる
- ~ざるを得ない 字面其实是:
- “不能得到‘不做’” → “无法不做” 也就是:不得不……
台 風 接 近 のため、野 外 コンサートは中 止 せざるを得 なくなった。
由于台风接近,户外演唱会不得不中止了。
🟦 25 というものではない
~と
-
物 原本当然是:东西、事物;-
但在日语里:もの经常会抽象化成:
- “所谓的东西”
- “所谓那回事”
-
人生 というもの -
所谓人生
-
-
~というもの 字面:“所谓~的东西”
- 实际常表示:
- 对事物的定义
- 一般认识
- 普遍规律
- 实际常表示:
~というものではない
字面其实是:“并不能说是所谓的~”、“不能简单定义成~”
自然演变成:
“并不是……” “未必……” “不能一概而论”
并非如此
勉 強 は今日 やれば明日 やらなくていい というものではない。
学习并不是今天学了,明天就可以不学了。
🟦 26 はともかく
ともかく 核心感觉一直是:不管怎样、总之、暂且不论
はともかく 本质就是:先不讨论A,先看更重要的B。因此它经常用于:
- 暂时搁置话题
- 不评价某事
- 转移重点
試 合 の結 果 はともかくとして、最 後 まで全 力 で戦 うことができたので満 足 だ。
比赛结果暂且不谈,因为能够拼尽全力战斗到最后,所以我很满足。
🟦 27 かねません
[接动词连用形] + 兼 ねる 表示:不能,难以。
- 以现在的情况来判断,估计会出现不好的结果
- 动词的连用形 + かねません
寝 不 足 で運 転 したら事 故 を起 こし かねないよ。
睡眠不足开车的话,可能会出事故哦。
🟦 28 AというよりB
~という 表示:“说成……”、“称作……”
より 表示比较:“比起……”
AというよりB 字面就是:“比起说是A,更应该说是B。”
核心语感:它并不是:A完全错误。而是:“A不够准确,B更贴切。”这点非常重要。
- 表示:与其说A,不如说B”
この絵 は 絵 というより、まるで写 真 のようだ。
这幅画与其说是画,不如说简直像照片一样。
🟦 29 てはいられない
居 られる:居 る 的可能形
核心不是简单:“在”,而是:“持续存在于某个状态/场所”
いられる(能待着、能保持)
否定:いられない = “待不下去” “无法保持”
这里:は 不是主题。而是:强调、对比
用于想说“无法持续……的状态”或“不是能够做……的状态”时,
-
“因为有工作,所以不能睡”一句话有两种意思
- 可以表示从躺着的状态,想着要起来工作,于是就起来了;
- 也可以表示现在正忙于工作,不能去睡觉。
-
表示:无法持续……的状态;或 不是能够做……的状态
-
V-て + はいられない
-
V-
て+ ちゃいられない
この仕事 を明日 までに仕上 げなきゃならないので、のんびり休 んで はいられないんですよ。
因为这项工作必须在明天之前完成,所以没法悠闲地休息啊。
いつまでも夢 見 る少 女 じゃいられないよね、私 たち。
我们终究不能一直做活在幻想里的少女呢。
第5课 台风预报
🟦 30 つつ
表示:一边……一边……
-
接续
- 动词ます形去ます + つつ
-
要求同一主语
会 議 では各 部 署 の問 題 点 を検 討 しつつ、今 後 の方 針 を決 定 していきたいと思 います。
我想在这次会议中,一边讨论各部门的问题点,一边决定今后的方针。
🟦 31 にわたって
渡 る
也就是:横跨、延伸、从这一边到另一边
表示:涉及……、遍及……、长达……横跨……
强调:范围很广、时间很长、区域很大
真正核心不是单纯:“持续”
而是:“覆盖整个范围”,这一点特别重要。
- 接续:
- 名词 + にわたって
- 名词 + にわたり
- 名词 + にわたる + 名词
- 名词 + にわたった + 名词
本 日 から約 2 週 間 にわたって、オリンピックが行 われる。
从今天起,奥运会将持续约两周举行。
🟦 32 AからBにかけて
掛 ける
但不是“打电话”、“挂东西”那个意思。而是古日语里:“跨越、覆盖、延伸” 的感觉。
表示:从A到B这一带……、从A到B这一段时间……、大约从A延续到B
强调:范围不是精确限定,而是“这一带”“这一段”。
有:
- 模糊范围
- 连续区间
感觉。
- 接续
- 名词 + から + 名词 + にかけて
本 日 、九 州 から四 国 地 方 にかけて、梅 雨 入 りしました。
今天,从九州到四国地区一带进入了梅雨季。
🟦 33 にともない
伴 う 本义:陪同、伴随、一起发生
核心感觉:“A发生时,B也一起出现”
- ~に
伴 って/~に伴 い- 慢慢固定成:随着……、伴随……
時 代 の変 化 にともなって、人 々 の考 え方 も変 わってきた。
随着时代的变化,人们的思考方式也发生了变化。
🟦 34 恐 れがある
本义:害怕、担心、畏惧
恐 れる 害怕,恐惧;忧虑,担心;敬畏
名词化后,不只是:“恐惧感”。还变成:“令人担忧的可能性”
- 表示
- 有……的担心、微信、不安
- 接续:
- 动词普通形(辞书形)+
恐 れがある - N + の +
恐 れがある
- 动词普通形(辞书形)+
この地 震 による津 波 のおそれはありません。
此次地震没有引发海啸的危险。
🟦 35 とともに
共 本义:一起、共同、同伴
-
因为:“一起” 很容易抽象化成:
-
同时发生
-
共同变化
-
随着变化
-
-
表示
-
真正核心:“A与B同步存在/同步变化”
-
“和……一起”,“不仅……”,也用来表示“和……一起产生、发生”或表示变化
-
-
接续
- 动词普通形(辞书形)+とともに
- N + とともに
彼 は医 療 ボランティアとして現 地 の医 師 とともに日 夜 病 気 の治 療 を行 っている。
他作为医疗志愿者,正与当地医生一起日夜进行疾病治疗。
🟦 36 次 第
次 = 次序、接下来
第 = 顺序、等级
原本就是:顺序、过程、情况的发展方式;于是慢慢语法化成:“一……就……”、“取决于……”、“全看……”
这些意思。
现在还做不到,但是一……的话,马上就做……
- 接续
- 动词ます形去ます + 次第
- N +
次 第
- 表示:
- 一……就……
サンプルができ次 第 、お持 ちしますので、ぜひご検 討 ください。
样品一做好我就会带过去,请务必考虑一下。
第6课 就职活动-1
🟦 37 きり
〜
这个语法核心感觉其实是:“从那个点切断之后,就一直保持那样”
-
表示:自从……之后一直……
-
接续:
- ~た形 + きり
うちの犬 は体 がすっかり弱 って、毎 日 ほとんど寝 たきりだ。
我家的狗身体已经完全衰弱了,几乎每天都卧床不起。
- 连用形 + きり 表示一直维持那个状态
佐 藤 さんは新 入 社 員 をつきっきりで指 導 している。
佐藤先生正一直贴身指导新入职员工。
だけ
女 性 が1 人 きりで夜 道 を歩 くのは危 険 だ。
女性一个人走夜路是很危险的。
一 度 きりの人 生 だから、悔 いのないように生 きようと思 う。
人生只有一次,所以我想活得不留遗憾。
🟦 38 どころではない
所
- 表示:根本不是……的时候(没有余力做,很消极)
- 接续:
- N + どころではない
- 动词辞书形 + どころではない
カラオケどころじゃないよ! レポート、書 かなきゃ。明日 締 め切 りなんだ。
现在哪还有心思去唱卡拉OK啊!报告得写了,明天截止。
🟦 39 ものの
物
但这里的「もの」已经不是“东西”。而是古日语里一种:“事实、情况、道理” 的抽象用法。
の
不是所属。而是古典日语里的:逆接连接,也就是:虽然……、但是……
“前项确实成立,这点我承认”,但是:“现实结果并不完全如预期”
水 泳 教 室 に通 ってはいるものの、いまだに25 メートルしか泳 げない。
虽然有在上游泳课,但到现在也只能游25米。
🟦 40 ことに
倒置用法
事
经常抽象化成:“某件事情整体”
に
“对于……来说”的感觉。
表示:“令人……的是”、“……的是”
用于:说话人对后句的感情评价。
- 接续
- Vた + ことに
- イ形容词 + ことに
- ナ形容词 + な + ことに
残 念 なことに、行 きつけの美 容 院 が閉 店 してしまった。
遗憾的是,常去的美容院关门了。
🟦 41 にしては
にする
本来有:“把……作为标准”
は
有:“拿出来对比” 的作用。
- 真正核心:“按照一般标准来看,结果有点意外”
表示:从一般常识来看,结果和预想不太一样。
通常带:意外感、超出预期、不符合一般印象
- 接续
- 名词 + にしては
- 普通形 + にしては
そのおすし、初 めて作 ったにしては上 手 にできたじゃない。
那个寿司,作为第一次做来说,不是做得挺好吗?
🟦 42 ことか
这是一个非常有感情的表达。
核心感觉:“得有多……啊!”、 “不知道有多……”、“该有多么……”
中文里很像:我有多开心啊!、我多想见你啊!、那得多痛苦啊!
「こと」= 事情、程度
「か」= 疑问、感叹
合起来:
“到底是怎样的一种程度啊?”
后来固定变成:
强烈感叹程度
- 接续
- 动词普通形 + ことか
- い形容词 + ことか
- な形容词 + な + ことか
人 は私 のことを頭 がいいと言 うけど、この試験 に合格 するために、
どれだけ勉強 したことか。私 の努力 は誰 も知 らないでしょうね。
别人都说我聪明,可为了通过这场考试,我到底努力学习了多少啊。我的努力,大概谁也不知道吧。
第7课 就职活动-2
🟦 43 さえあれば
さえ
本来意思:连……都
比如:
水 さえない
连水都没有;这是它最原始的意思。
后来发展出了:“最低限度”,也就是:“哪怕只有这个都行”
于是:~さえあれば
就变成:
“只要有这个最低条件,就足够了”
真正核心:“A是唯一关键条件”
因此天然带:
- 有A就行
- 别的不重要
- 最低必要条件
- 接续
- N + さえ……ば
- 动词的连用形 + さえ + すれば / しなければ
- 名词 + で + さえ + あれば / なければ
- なA + で + さえ + あれば / なければ
そちらのご都合 さえよければ、明日 伺 わせていただきます。
如果您那边方便的话,我明天过去拜访。
留学 生活 は大変 だけど、健康 でさえあればどんな困難 も乗 り切 れると信 じてがんばろうと思 う。
留学生活虽然很辛苦,但我相信只要身体健康,无论什么困难都能克服,所以要继续努力。
🟦 44 ようがない
様
表示:方法、方式
ようがない
没有做的方法
核心意思:“没办法……”、“不可能……”、“无法……”
重点:“客观上无能为力”,不是:
- 不想做
- 不愿做
而是:条件不允许
- 接续
- 动词的连用形 + ようがない
よう 不是“样子”的「よう」。而是:“方法”、“手段” = ~よう(様),意思是:做法、方式、办法
所以:~ようがない,本质:“没有方法”、“没有办法”
出張 の予定 だったが、大雪 で飛行機 が欠航 してしまったので行 きようがない。
本来计划去出差,但因为大雪飞机停飞了,所以没办法去了。
タケダ産業 に就職 したいが、新卒 の採用 がないので、どうしようもない。
我想进入武田产业工作,但因为他们不招应届毕业生,所以也没有办法。
🟦 45 あげく(に)
挙 げ句 の果 て 现在口语里通常简化成:あげく
“折腾了半天之后,结果还落得个(通常不好)的下场”
这是一个非常典型的:“折腾了半天,结果却……”、“最后落得……”的语法。
而且:结果通常不好。
- 接续
- 动词た形 + あげく(に)
3 時間 以上 迷 ったあげく、店員 に初 めにすすめられたパソコンを買 うことにした。
犹豫了三个多小时之后,最终还是决定买店员一开始推荐的那台电脑。
税金 を無駄遣 いしたあげく、消費税 を引 き上 げるなんて許 せない。
浪费了税金,却还要提高消费税,这种事无法原谅。
🟦 46 ものではない
「もの」本来是:“东西”“事物”
但在语法里经常变成:“按常理来说”、“从人情世故来看”的感觉。
~ものではない 本质:“按道理不该……”、“一般来说不会……”
① 忠告 / 禁止(最常见)
意思:“不应该……”“不能……”
带有:
- 常识
- 道德
- 训诫
感觉。
- 接续
動詞 辞書形 + ものではない
人 の悪口 を言 うもんじゃありません。
不可以说别人的坏话。
ものだ
忠告/常识 用法
意思:“应该……”、“最好……”、“按常理会……”
人 との出会 いは大切 にするものだ。
人与人之间的相遇是应该珍惜的。
🟦 47 だけ
“虽然可能不行,但总之先试试看。”
可能会失败,但是总要做做看。
今 から行 っても間 に合 わないかもしれないけど、行 くだけ行 ってみようよ。
现在就算赶过去也可能来不及,不过还是先去试试看吧。
第8课 辛苦的5年-1
🟦 48 ばかりに
原本的:“仅仅因为……”;其实核心一直是:“范围被限定”
这里的:に,表示:原因、依据
-
“前项成为导致坏结果的唯一关键原因”
-
字面其实接近:
“仅仅因为……”, “偏偏因为……”
- 「仅仅因为一个原因」却导致:很严重/很遗憾的结果
本 当 のことを言 ったばかりに、彼 を怒 らせてしまった。
正因为说了真话,结果把他惹生气了。
🟦 49 ことはない
- こと = 那种事/那种情况
- は = 强调、对比
- ない = 不存在
于是:
~ことはない字面其实是:
“没有那种必要” “不存在那种情况”
- 表示:没必要……、不用……
君 が謝 ることはないよ。悪 いのは向 こうなんだから。
你没有必要道歉。错的是对方。
🟦 50 に比 べて
来自:
-
名词+に+
比 べて- に 表示比较对象
比 べて 是「比 べる」的て形。- 字面就是:“拿来相比的话……”
-
本质是:“以A为参照标准,看B”
どこの国 でも田 舎 の人 は都 会 の人 に比 べて、親 切 で世 話 好 きな人 が多 いという印 象 がある。
无论哪个国家,我都有一种印象:乡下人比城市人更亲切,也更喜欢照顾别人。
🟦 51 ものか
-
もんか
-
ものですか
-
もんですか
“怎么可能!”/“绝对不会!”、真正核心:“带情绪的坚决否定”
带有:
- 强烈意志
- 强烈反驳
- 不服气
- 愤怒
- 不甘心
的感觉。
こんなサービスの悪 い店 には二 度 と来 るもんか。
这种服务差劲的店,我再也不会来了。
一 度 断 られたぐらいで、あいつがあきらめるものか。きっとまた来 るに決 まってるよ。
只不过被拒绝了一次而已,那家伙怎么可能就放弃。肯定还会再来的。
🟦 52 というものだ
- ~という = 所谓……
- もの = 本质/道理
- だ = 就是
于是:
~というものだ,字面其实接近:“这才叫做……”,“这才是所谓的……”
- 理所当然、一般被这么认为
困 ったときに助 け合 うのが友 達 というものだろ。手 伝 ってあげなさい。
朋友这种关系,不就是在困难的时候互相帮助的吗?去帮帮他吧。
第9课 辛苦的5年-2
🟦 53 ばこそ
普通「ば」只是条件。
「こそ」会把原因特别强调出来。
于是:~ばこそ就变成:恰恰因为A,才有B。
親 友 であればこそ、お互 いの欠 点 を指 摘 し合 えるのだ。
正因为是挚友,彼此之间才能指出对方的缺点。
🟦 54 ないことはなかった
“并不是完全没有……”
也就是:
有一点 也不是做不到 倒也不是没有
这种:“弱肯定” 表达。
- 也不是没有、倒也不是没有、也不是不
カラオケは行 かないこともないんですが、誘 われたときにお付 き合 いで行 くぐらいです。
卡拉OK倒也不是不去,不过基本只是别人叫我的时候陪着去一下而已。
我也不是完全不去KTV,但一般只是别人邀请时陪着去。
🟦 55 だけ
“到那个范围为止” 进一步发展成:“做到极限” 的感觉。
可能性 + だけ
たい、欲しい + だけ
悲 しいときは泣 きたいだけ泣 けばいいよ。
难过的时候,想哭多少就尽情哭吧。
今日 とれたトマトだよ。ほしいだけ持 っていっていいよ。
这是今天刚摘的西红柿,你想拿多少拿多少。
🟦 56 もん
もの
核心感觉其实是:
“因为嘛!”、“人家就是……” 带:解释、撒娇、辩解、强调自己理由的语气。
だって、この人 形 もこのお菓 子 も日 本 じゃなきゃ、買 えないんだもん。
因为这个人偶和这些点心,不是在日本的话就买不到嘛。
🟦 57 わけにはいかない
行く:不是“去”。而是古日语里:“事情发展下去” 的感觉。
わけにはいかない 字面其实接近:“从道理上不能发展成那样”,自然变成:“不能那么做”
- 意思:不能
- 它不是能力不行。也不是规则禁止。而是:“社会立场上不允许” 这一点最关键。
午 後 から大 事 な会 議 があるから、帰 るわけにはいかなくて…。
因为下午有重要的会议,所以没法回去……
🟦 58 のみ
意思:只有…… / 仅限……
するべきことはすべてした。あとはただ結 果 を待 つのみだ。
该做的事情全都做了,接下来只能等结果了。
🟦 59 つもり
〜つもりで
〜つもりになって
意思:“假装自己是……”
娘 は体 験 学 習 の際 に、お母 さんになったつもりで赤 ちゃんのお世 話 をしたそうだ。
女儿在体验学习的时候,好像是抱着“自己已经成为母亲”的心态照顾婴儿。
いつまでも若 いつもりで徹 夜 してると体 を壊 すよ。
如果总觉得自己还年轻而熬夜的话,身体会搞坏的哦。
第10课 狼与生态系统-1
🟦 60 から見 ると
〜から見 れば
〜から見 て
“从……来看”、“站在……角度判断”
-
字面其实是:“从那个立场/标准来看”,自然:“根据……判断”
-
N + から
見 ると
便 利 さという点 から見 ると、やはり田 舎 より都 会 のほうが暮 らしやすい。
从便利性这一点来看,果然还是城市比乡下更容易生活。
〜からいうと、〜からいえば、〜からいって
「言う」偏“从某个方面来说”
~からいうと 字面其实是:“从那个方面来说”,自然:“从……来看/从……角度说”
実 力 からいって今 回 もアメリカが優 勝 するでしょう。
从实力来看,这次大概还是美国会夺冠吧。
〜からすると、〜からすれば、〜からして
「する」这里带有:“以……为判断基准”的感觉。
~からして尤其强调:
“光从……这一点就能判断”
患 者 の立 場 からすれば、たとえたいした病 気 じゃなくても、病 状 を詳 しく説 明 してほしいと思 う。
从患者的立场来说,即使不是什么严重的病,也希望医生能详细说明病情。
🟦 61 一方 で
字面其实接近:“在另一方向上”
自然:“另一方面”,“同一个对象存在两面。”
インターネットの普 及 で、簡 単 に情 報 が手 に入 るようになった。しかしその一 方 で、個 人 情 報 の流 出 という問 題 も出 てきた。
随着互联网的普及,人们已经能够轻松获取信息了。然而另一方面,个人信息泄露这一问题也出现了。
🟦 62 ことから
某物、某地命名的理由,判断某事的理由及事情的原因等
この坂 は桜 並 木 になっていることから、桜 坂 という名 前 になったそうだ。
因为这条坡道种满了樱花树,所以才被命名为“樱坂”。
🟦 63 のみならず
のみ
“仅仅/只有”,正式版「だけ」。
ならず
这是:「ない」的古老文语形式。
のみならず
“不仅仅只有……”,“不但……而且……”
現 在 、日 本 のコンビニは若 者 のみならず、あらゆる世 代 の人 々 に様 々 な目 的 で利 用 されている。
现在,日本的便利店不仅仅被年轻人使用,而是被各个年龄层的人出于各种目的所利用。
🟦 64 といった
实际语感已经发展成:“……之类的”,“像……这样的”
而且:
带有“举例概括”的感觉。
真正核心:“列举代表例子后进行归类”
犬 や猫 といった動物
狗、猫之类的动物。
くるみやアーモンドといったナッツ類 を毎 日 食 べると、記 憶 力 がよくなるそうです。
据说每天吃核桃、杏仁之类的坚果,记忆力会变好。
🟦 65 にしたがって
従 う
本义:“跟随”、“顺着”
这里核心感觉是:“后者跟着前者走”
“随着A,B也变化”
暑 くなるにしたがって、体 調 を崩 す人 が増 えた。
随着天气越来越热,身体不舒服的人也增加了。
この商 品 は安 全 基 準 にしたがって作 られています。
这个商品是按照安全标准制造的。
につれて、につれ
“随着A逐渐变化,B也逐渐变化”
連 れる
原本核心感觉是:“被带着一起走”
彼 は年 を取 るにつれ、周囲 の人 と 交流 することが 少 なくなっていった。
随着年龄增长,他和周围人的交流越来越少了。
第11课 狼与生态系统-2
🟦 66 得 る
“有可能……”、“能够发生……”,“能够”
得 る
- 接续
- 连用形 +
得 る、得 る - 连用形 +
得 ない
- 连用形 +
マーケティング調 査 の結 果 によっては、発 売 時 期 の変 更 もあり得 る。
根据市场调查的结果,也有可能会更改发售时期。
🟦 67 に反 して
“和预期不一致”、“结果朝着和预想不同的方向发展”
反 する
本义:“反向”、“逆着”
手 作 りにこだわってきた店 主 の意 に反 することだが、人 件 費 削 減 のため、機 械 化 せざるを得 ない状 況 になってきた。
虽然这违背了一直坚持手工制作的店主意愿,但为了削减人工成本,也逐渐到了不得不机械化的状况。
🟦 68 に関 して
関 わる
関係
都来自:“连接、关联”
“关于……”、“与……有关”
而且:比「について」更正式、更书面。
修 理 に関 するお問 い合 わせはサービスセンターまでお電 話 かメールでご連 絡 ください。
有关维修的问题,请通过电话或邮件联系服务中心。
危 険 物 の取 り扱 いに関 しては細 心 の注 意 を払 う必 要 がある。
对于危险物品的处理,必须格外小心注意。
🟦 69 反面
半面
“另一方面”、“有好的一面,也有坏的一面”
它特别强调:“同一事物的两面性”。
来 日 前 は留 学 に期 待 する反 面 、不 安 も大 きかった。
来日本之前,虽然对留学充满期待,但同时也非常不安。
🟦 70 上
“从……角度来看”、“从……方面考虑”
而且:
非常书面、正式。
法律上
理論上
スポーツは、子 どもにとって健 康 上 はもちろん、教 育 上 もいい点 がたくさんある。
对于孩子来说,体育运动不仅对健康有好处,在教育方面也有很多优点。
🟦 71 つつある
连用形 + つつある
真正核心:
“某种变化趋势已经开始,并且还在持续推进”
日本 の 人口 は減 りつつある。
日本人口正在减少。
这里重点不是:“已经减少完了”,而是:“减少趋势正在持续。”
つつある 不是瞬间动作。而是:“朝某方向持续变化”
異 常 気 象 の影 響 が世 界 各 地 に広 がりつつある。
异常气候的影响正在逐渐扩散到世界各地。
🟦 72 に限 らず
这个语法核心是:“不限于……”、“不仅仅是……”
字面其实就是:“不限定于……”
“不限于……”
“不只是……”
環 境 対 策 のためにも、夏 に限 らず、年 間 を通 して節 電 を心 がけるべきだ。
为了环保,不只是夏天,而是全年都应该注意节约用电。