新标日中级上_课文 第1课 相遇&日本的铁路
2025年11月18日 · 4196 字
会话:相遇
📕李:あのう、すみません。
中文释义:那个,打扰一下/不好意思。
语法解析
- すみません:口语中常常读:すいません
🟢あのう、 東京タワーへ 行きたいんですが、 道を 教えてくださいませんか。
-
那个……我想去东京塔,可以告诉我怎么走吗?
-
【 Vたい 】 愿望形:动词的连用形 + たい
- 行きたい
-
【 のだ/んだ 】 解释说明
- 行きたいんです
-
が 提起话题
-
教える 教授/指点,告诉
-
くれる → くださる 别人为我做,我受益
- もらう → いただく 我请别人为我做,我受益
- やる ← あげる → さしあげる 我为别人做
-
🟢道を 教えて いただけ ませんか 这个更尊敬
🟢ちょっと、お願(ねが)いしたいことがあるんですが…
-
願う(ねがう) = 请求、希望、祈求
-
名词化后:
お願い = 请求、拜托、恳求
-
-
动词 する 的愿望形:
する → したい = 想做
-
自谦公式:お + 连用形 + する 我的动作
🟢ちょっと、待ってください。
🟢あのう、佐藤さん、李さんから電話ですが…。
理论上是:李さんからの電話ですが…。口语中经常有省略
🟨すみません 道歉、感谢
いいえ、全然 / 大丈夫です / 気にしないで
更尊敬一下:
いいえ、とんでもないです / 気になさらずに / 気になさらないでください
🟨すみません 引起注意
はい? / 何でしょうか? / 何か御用でしょうか?
📕男性:えっ?
📕李:これ、落ちましたよ。
中文释义:这个,你掉了。
语法解析
- 落ちる:自动词。(表示状态)
- 落とす:他动词(表示动作)
• これが 落ちました。(物品、状态)
• これを 落としました。(人、动作)
私は 目覚まし時計で 起きました。
我被闹钟叫醒后起床了。
📕男性:あっ!すみません。ありがとうございます。
中文释义:啊!不好意思。谢谢您。
📕李:あのう、失礼ですが、先ほどの方じゃありませんか。
中文释义:那个,失礼了,您是不是刚才那位?
语法解析
-
失礼ですが:礼貌地引出问题/请求。
-
先ほど:刚才、方才。是さっき的礼貌说法
-
じゃありませんか:反问/确认,“不是……吗”。(ではありませんか 的口语缩略)
🟨先ほど
こんにちは。先ほどお電話した山田です。
您好。我是刚才打电话的山田。
自谦语:お + 三类动词汉字 + する
🟨先ほどの方 = 先ほど会った方 / 先ほど手帳を落とした方
🟢先ほどの質問にお答えします。
お答えします: お + 动词的连用形 + + する
我来回答刚才的问题。
📕男性:ああ。さっきは、どうもありがとうございました。助かりました。
中文释义:啊。刚才真的非常感谢。帮大忙了。
语法解析
- さっき:口语“刚才”。
- どうもありがとうございました:过去的郑重感谢。
- 助かる → 助かりました:自动词“得到帮助/得救”。
📕李:いいえ、どういたしまして。
中文释义:不客气。
语法解析
- 固定应答:对“谢谢”的礼貌回应。
- いいえ・全然・大丈夫です・気にしないで
- いいえ
- とんでもないです “哪里的话/绝对没有那回事。”
- 気になさらずに “请不要介意。”(比较郑重)一般体= 【 気にしないで 】 。
- 気になさらないでください “请不要介意。”(最礼貌自然的敬语说法)
📕男性:中国の方ですか、日本語がお上手ですね。
中文释义:您是中国人吗?日语说得真好啊。
语法解析
- 方:敬称;〜ですか:疑问敬体。
- お上手:带お的美化/尊敬表达,称赞对方的能力。
- ですね:附和/确认语气。
📕李:いいえ、まだまだです。勉強すればするほど、難しくなる感じがします。
📕李:上海へは、お仕事でいらっしゃったんですか。
中文释义:不,还差得远呢。越学习越觉得难。您来上海是出差吗?
语法解析
- Vば Vる ほど:越……越……(这里 勉強する→すれば)。
- 一类动词:末尾变え段假名 + ば
- 二类动词:去る 加 れば
- する → すれば
- くる → くれば
- 難しくなる
- い形容词变副词修饰动词 難しい → 難しく。
- 感じがします:感到……(名词 感じ+がする)。
- いらっしゃる → いらっしゃった:敬语(来/去/在)。
伺(うかが)う
| 普通形 | 尊敬语 | 自谦语①(对动作接受者尊敬) | 自谦语② / 丁重语(对听者尊敬) |
|---|---|---|---|
| 行 | いらっしゃる 您去 おいでになる 稍微正式、书面 | 伺う 去拜访 | 参る 我去 |
| 来る | いらっしゃる 您来 おいでになる 稍微正式、书面 お見えになる 已经到了/现身了 お越しになる 光临、莅临 | 伺う 来拜访 | 参る 我来 |
| いる | いらっしゃる 您在 おいでになる 稍微正式、书面 | ー | おる |
- 〜んですか:说明/确认语气的疑问(のです 口语 んです)。
- で 表示原因
📕男性:ええ、こちらに転勤になったんです。
📕男性:空港はすっかり変わりましたね。驚きました。
中文释义:是的,调职来这边了。机场完全变样了呀。我很吃惊。
语法解析
-
転勤になる:变为“调职到……”。
-
〜んです:说明背景“其实是……”。
-
すっかり:副词“完全、彻底”。
- すっかり 100%
- ずいぶん 80%
-
変わる → 変わりました:自动词变化。
-
驚く :吃惊,惊人。
- 带有'ku'结尾的Godan动词, 不及物动词
📕李:町も ずいぶん 変わっていますよ。
📕李:変化が早くて、私たち も ついていけない くらい です。
中文释义:城市也变化很大啊。变化太快了,我们都跟不上了。
语法解析
-
ずいぶん 80%
-
〜ている:结果状态/进行(変わっています 表“已经变了并处于变化后的状态”)。
-
早くて:い形连用中顿。
- 早い :早、快
- 速い:快
-
たち 一般指的是名词后面的那个 复数/群体词尾 【 ~たち 】 (達)。
-
ついていけない:跟不上;ついていく(跟随/跟得上)→ 否定形。
- つく + いく = ついていく
-
〜くらい です:程度“到了……的程度”。
📕男性:そうでしょうね。
中文释义:确实是这样吧。
语法解析
- でしょう:推量/委婉认同。
📕李:ほら、高層ビルが見えてきたでしょう?
📕李:あの辺りは上海の新しい中心地なんです。
中文释义:你看,高楼已经能看到了吧?那一带是上海新的中心区。
语法解析
- 見える→見えてくる:自发可见+趋向“逐渐能看到”;
- 〜てくる 表“变化向说话人发展”。
- でしょう?:确认语气“对吧”。
- 〜なんです:解释说明(强调/提示背景)。
📕男性:すごい。まるでニューヨークみたいですね。
中文释义:厉害啊。简直像纽约一样呢。
语法解析
- まるで〜みたい:比喻“简直像……”(口语,中性)。
- ですね:感叹+确认。
- まるで:简直像……一样 / 仿佛……
- ** 【 みたい 】 = “好像……”“看起来像……”**,
📕李:じゃあ、ここで。
中文释义:那么,我在这里下(/就到这儿吧)。
语法解析
- じゃあ:承接/结束话题“那么”。
- ここで(失礼します/おります等省略):口语简略的告别/下车/分别提示。
📕男性:ええ、どうも ありがとうございました。さようなら。
中文释义:好的,非常感谢。再见。
语法解析
- どうもありがとうございました:郑重道谢(过去时表示对“刚才/此前”的感谢)。
- さようなら:正式告别。
日本の鉄道
日本には、JR、私鉄、公営の3種類の鉄道会社があります。
中文释义:在日本,有 JR、私铁、公营三种铁路公司。
语法精析
- A には B がある:在 A 处“有”B,表示存在场所。
- 種類:名词“种类”。
- 词汇:私鉄(民营铁路)、公営(公营)。
JR とは、Japan Railways の略です。
中文释义:JR 是 Japan Railways 的简称。
语法:
- X とは〜です=“所谓 X 是……”。略(简称)。
- とは 是 というのは 的省略形式
以前は国営の鉄道でしたが、1987年に民営化されました。
中文释义:以前是国营铁路,1987 年实现了民营化。
语法
- 〜でしたが:逆接“虽说……但是……”。
- 名词+化+される:被动/使役化的名词动词化(民営化される=被民营化/实现民营化)。
世界的に有名な新幹線も JR の路線の 1つで、
日本の主要な都市と都市を結んでいます。
中文释义:世界闻名的新干线也是 JR 的线路之一,连接着日本主要城市。
语法
- A は B の1つ:“A 是 B 之一”。
- A と B を結ぶ:连接 A 与 B(他动)。
- ている
- ぬ ぶ む → んで
最高時速は 300 キロを超えます。
中文释义:最高时速超过 300 公里。
语法:〜を超える:超过……
最初に完成したのは東海道新幹線ですが、
山陽新幹線、東北新幹線、九州新幹線など、路線が どんどん 延びています。
中文释义:最先建成的是东海道新干线,但山阳、东北、九州等新干线的线路正在不断延伸。 语法
- 〜の 名词化
- 延びる 动2 延伸、延长
- 〜ている:结果/持续(延びている=延伸中)。
- どんどん:不断地、迅速地。
私鉄とは、JR以外の民間企業が経営する鉄道会社で、
大都市には大きな私鉄が たくさん あります。
中文释义:所谓“私铁”,是 JR 以外的民间企业经营的铁路公司,在大城市有许多大型私铁。
语法
- とは〜で:定义+说明。
- 民間企業が経営する:名词+が+他动词,表示施事者。
また、公営の鉄道は、地方自治体などが経営するものです。
中文释义:另外,公营铁路是由地方自治体等经营的。
语法
- 〜などが:举例并作主语。
- ものです:说明、定义(书面感)。
中国の鉄道は、ほとんど国営です。
主要都市を結ぶ路線はもちろん、世界で始めて実用化されたリニアモーターカーも国営です。
中文释义:中国的铁路几乎都是国营。连接主要城市的线路自不必说,世界上最早实现实用化的磁悬浮列车也是国营的。
语法
-
ほとんど:几乎、基本上
-
もちろん:当然、那还用说、毫无疑问
-
A はもちろん、B も〜:A 就不用说了,B 也……。
-
V-ます+始めて/初めて:首次;此处为 世界で始めて実用化された(被动过去)。
ところで、JR や私鉄の各路線では、運行の方向を表すのに特別な言葉を使っています。
中文释义:顺便说,在 JR 和私铁的各条线路上,表示行车方向会使用特别的说法。
语法
- 〜のに:这里是“用于……之目的”的 用法目的(非逆接)。
- V-ている:习惯/持续(使っています:在使用)。
それは、 【 上り 】 【 下り 】 という言葉です。
中文释义:即“上行(のぼり)”“下行(くだり)”。
说明:铁路术语——上り(のぼり)/下り(くだり)。
特に本州では、地方から東京方面へ向かう路線を 【 上り 】 と言い、
東京から地方へ向かう路線を 【 下り 】 と言います。
中文释义:尤其在本州,从地方驶向东京方向的称为“上行”,从东京驶向地方的称为“下行”。
语法
-
と言う 用动词的连用形,表示中顿了!
-
A を B と言う:把 A 称作 B。
-
向かう:朝向、开往。
そこで、こんななぞなぞがあります。 【 日本で一番高い駅はどこでしょう。 】
中文释义:因此有个谜语:“日本最高的车站是哪里呢?”
语法
-
なぞなぞ(謎々)中文:“谜语、脑筋急转弯、猜谜游戏”
-
〜でしょう:推量/客气的疑问。
-
なぞなぞ:谜语(假名形常用)。
答えは東京駅です。東京駅は 【 上り 】 の最終の駅になっているからです。
中文释义:答案是东京站。因为东京站是“上行”的终点站。
语法
- 〜になっている:处于某种既成状态(“成为、是”并持续)。
- 〜からです:表理由说明的书面式结尾。
- に:成为/处于某状态时用格助词に → N に なる。
- なっている:なる的て形+いる,表示结果状态的持续(“已经成了并且现在就是”)。