新标日中级上_第1单元_第2课 寒暄&见面寒暄的礼仪

2025年11月18日 · 3478

あいさつ


おお やま:すみません、 たせしました。

中文:不好意思,让您久等了。

语法解析


とう:どうも ごぶさたしています。

中文:久疏问候(好久不见)。

语法


おお やまほん とうにおひさしぶりです。 とうさんといっ しょ ごとをするのは、よん ねん ぶりですね。

中文:真的好久不见了。和佐藤先生一起工作,已经是时隔四年了呢。

语法


とう:ええ、はやいものですね。 せつはお になりました。

中文:是啊,时间过得真快。承蒙您当时的关照。

语法


おお やま:いいえ、こちらこそ。

中文:哪里,是我才受您照顾。

语法


とうこん かいもよろしくおねがいします。

中文:这次也请多多关照。

语法


どう りょう:おはなちゅうしつ れいします。JC かくさんが いらっしゃいました

中文:打扰你们谈话了。JC企划部的李先生到了。

语法/形态


おお やま:あ、そうですか、じゃあ、こちらにおねがいします。

どう りょう :はい。

中文:啊,是吗?那就麻烦让他到这边来吧。好的

语法


:こんにちは。

中文:你好。

语法:日常问候(中午前后)。


おお やま:こんにちは、さん。

おお やましょう かいします。こちらは、こん の 【 きん せい 】 プロジェクトのせき にん しゃで、 とうです。

中文:你好,李先生。我来介绍一下。这位是这次“金星”项目的负责人,佐藤。

语法


とうはじめまして……。あれっ、きの の……!

中文:初次见面……咦,昨天的……!

语法/注意


あいさつのときれい


ほん じん どう があいさつするときは、 つう をします。

中文:日本人彼此打招呼时,一般都会行礼(鞠躬)。

语法解析


ちゅう ごくではあいさつをするときあく しゅをするのは つうですが、

ほん じんは、あく しゅ よりもお をするのがいち ばん てきです。

中文:在中国打招呼时通常握手,但日本人比起握手,更一般的是行礼。

语法解析


かく には、

くびげるだけのかるいものからふかあたまげるものまで、いろいろあります。

中文:鞠躬的角度有很多种,从只是点头的轻微礼到深深低头的礼都有。

语法解析


つうしょ たい めんときにはふかあたまげて、てい ねいなお をします。

中文:一般来说,初次见面时会深深低头,做一个郑重的鞠躬。

语法解析


ごとしょ たい めんひとったときは、めい します。

中文:在工作中与陌生人第一次见面时,要递上名片。

语法解析


めい かたかたにもまりがあります。

中文:递名片和接名片也有规定。

语法解析


あい うえときは、まず ぶんからさきめい してふかいお をし、

つぎあい めい をお をし ながら ります。

中文:对方是长辈/上司时,先由自己递上名片并深鞠躬,然后一边行礼一边接过对方名片。

语法解析


ときときも、りょう 使つかほうてい ねいです。

中文:不论递出还是接收,都用双手更显得礼貌。

语法解析


また、はなない ようにも をつけ なければ なりません

中文:另外,说话内容也必须注意。

语法解析


しょ たい めんときは、 じん てきなことをかないのが つうです。

中文:初次见面时,不问私人问题是常规做法。

语法解析


とく ごと ったあい には、 じん てきしつ もんけたほうがいいでしょう。

中文:尤其在工作场合认识的人,最好避免私人提问。

语法解析


けっ こんしている かどうかきゅう りょうはいくらか、ねんはいくつか などは つうきません。

中文:像“是否结婚、工资多少、年龄几何”等,一般不去打听。

语法解析


だい なのは、あい かい かんあたえない ことです。

中文:最重要的是,不要给对方带来不适感。

语法解析


いくらてい ねいこと であいさつしても、

こわかおをしていては、あい にいいいん しょうあたえることはできません。

中文:即便说得再客气,如果板着脸,也无法给对方留下好印象。

语法解析


ちが こもっている かどうか は、 そう じょうあい つたわってしまうものです。

中文:感情是否投入,往往会超出想象地传达给对方。

语法解析