新标日中级上_第1单元_第3课 会面&姓氏
2025年11月18日 · 3548 字 · 8 分钟 · 日语 新标日
顔 合わせ
李:JC企 画 上 海 支 社の李 秀 麗です。
中文:我是 JC 企划上海分公司的李秀丽。
李:今 回「金 星」プロジェクトは、私を含めて四 名のスタッフが担 当いたします。
中文:这次“金星”项目由我在内的四名工作人员负责。
语法解析:
-
含める:包括、含有、包含
-
N+を含めて:包含 N 在内,“包含……”表达范围。
-
人数+の+N:
四名のスタッフ。 -
スタッフ:staff
-
~いたま:自谦语(=ます)。
担当いたします比担当します更郑重。
野 田:はじめまして、野 田 理 恵です。
中文:初次见面,我叫野田理惠。
野 田:上 海 支 社に来て、二 年 目です。
中文:来到上海分公司,是第二年。 语法解析:
- Vて、~:并列说明背景。
- 年目:表示进入第 N 年的“第……年”,
二年目。
野 田:主に営 業を 担 当させていただきます。どうぞよろしくお願いします。
中文:主要由我负责销售。请多关照。
语法解析:
- 主に:主要、以……为主。
- ~させていただきます:使役+いただく → 自谦表达“蒙允许让我……”,比
~します更客气,商务高频。 - よろしくお願いします:固定的结尾寒暄。
王:はじめまして、王 風と申します。
中文:初次见面,我叫王风。
语法解析:
-
と申します:自谦说法,比
といいます更郑重。 -
「〜と申す」 = 「〜と言う」的更谦逊版本,主要用来“自报姓名 / 自称”,意思就是:
“叫作~ / 我叫~(的谦逊说法)” “(我)说~ / (我)这样讲(的谦逊说法)”
王:王は王 様の王、風は風と書きます。
中文:王是国王的“王”,风是“风”字。
语法解析:
-
書く
-
Nは~と書きます:写作……/写成……。
-
AのB:同位解释,“王様の王”。
王:広 告や ホームページ の デザイン を担 当しております。どうぞよろしくお願いします。
中文:负责广告与主页的设计。请多关照。
语法解析:
-
~ております:
~ています的自谦体,表示持续的工作状态。- いる的自谦:おる
-
AやB:并列列举(不完全列举)。
李:このほかに中 井 という 男 性が加わります。
中文:这位(团队)还会加入一位叫中井的男性。
语法解析:
-
加わる:参加、加、添加、增添
-
NというN:被称作……的……(命名/说明)。
-
~が加わります:加入、增添成员(自动词)。
佐 藤:よろしくお願いします。李さんも日 本 語が上 手ですけど、王さんも上 手ですね。
中文:请多关照。李小姐日语很棒,王先生也很棒呢。
语法解析:
- ~ですけど:转折/轻对比,“虽然……但是/不过……”。
- 上手だ:擅长。注意与下手だ相对。
王:ありがとうござい ます、出 身は浙 江 省の紹 興ですが、
大 学 時 代、日 本に留 学していたんです。
中文:谢谢。我老家在浙江的绍兴,大学时代曾在日本留学。
语法解析:
- Nは…ですが、…:话题+轻转折/补充。
- ~していたんです:过去进行+のだ/んです说明语气,提供背景/解释。
- 出身は~です:籍贯表达。
ですから、今 回のプロジェクトに大 変 興 味があります。
中文:因此,我对这次项目非常感兴趣。
语法解析:
- ですから:因此、所以(书面/礼貌)。
- Nに興味がある:对……有兴趣;大変作程度副词“非常”。
佐 藤:紹 興ですか。十 年 前に、一 度だけ行ったことがあります。
中文:绍兴吗?我十年前只去过一次。
语法解析:
- Vたことがある:曾经有过……的经历。
- 一度だけ:仅一次(
だけ限定意义)。
佐 藤:ええ。私 にとっては、初めての海 外 旅 行でしたが、
紹 興で飲んだ紹 興 酒の味は今でも覚えていますよ。
中文:是啊。对我来说,那是第一次出国旅行,不过在绍兴喝到的绍兴酒的味道现在都还记得。
语法解析:
- Nにとって:对……来说(立场)。
- ~でしたが:礼貌过去式+が,表示转接/递进(“虽然……但是……”或“话锋一转”)。
- Vた+N:后向修饰“曾……过的某物”,如
飲んだ紹興酒。 - 今でも:即使到现在也……(持续)。
- Vている:结果状态/记忆持续:
覚えています。
名 字
中 国 語の「名 字」は多くの場 合、
姓と名の両 方を指しますが、日 本 語では家 族の姓を「名 字」といいます。
中文:中文里的“名字”多指姓和名两者;而日语里,“名字”只指家族的姓。
语法:
- 多くの場合:表示“一般/多数情况下”。
- Nを指す:表示“指称……”。
- Nといいます:称作……(客观说明)。
すべての日 本 人が名 字を持つ ように なったのは、明 治 時 代になってからです。
中文:所有日本人开始有姓氏,是到了明治时代之后的事。
语法:
- V辞+ようになる:逐渐变得/形成“开始能/开始会/开始……”。
- ~のは…からだ:说明原因或起点,“之所以……是因为/是在……之后”。
当 時の政 府が、すべての国 民が名 字を持つことを法 律で決めました。
中文:当时政府用法律规定,所有国民都要有姓氏。
语法:
- Nで決める:以……(手段/依据)来决定。
- 名词化 V辞+こと 作宾语。
それまで名 字を持っていたのは武 士や 貴 族 だけでした。
中文:在那之前,只有武士和贵族才有姓氏。
语法:
- それまで:到那时为止、此前。
- Nだけだ:仅限于……。
ですから、突 然 名 字を持てと言われても、
どんな名 字を持てばいい のか 分かりません。
中文:因此,突然被要求“你得有个姓”,大家也不知道该取什么样的姓才好。
语法:
- ~といわれても:即便被说/被要求……也……(逆接・被动)。
- Vばいい:表示“……就好/该……(才合适)”。
- わかりません:表客观“不明白/不清楚”。
人々は 慌てました。
中文:人们慌了神。
语法:
- 慌てる:手忙脚乱、慌张(自动词)。
しかし、名 字をつけない訳にはいきません。
中文:但是也不能不取姓。
语法:
- Vない+わけにはいかない:不得不/不能不(从道德、规则、客观必要性出发)。
そこで、多くの人が、地 名や地 形から名 字をつけました。
中文:于是,很多人就从地名或地形来取姓。
语法:
- そこで:承接前句问题,表示“因此/于是采取对策”。
- NからV:来源、依据。
日 本の名 字に、「木」「林」「山」「川」など自 然に関 係する漢 字が多いのは、
そのためです。
中文:日本姓氏里像“木”“林”“山”“川”等与自然有关的字很多,就是因此而来。
语法:
- Nに関係するN:与……相关的……。
- AのはBだ:名词化+提示理由或结论。
家が谷の中にあるから「中 谷」、
近くに大きな杉の木があるから「大 杉」とつけられた名 字もたくさんあります。
中文:比如“家在山谷里”就取“中谷”,附近有大杉树就取“大杉”,这样的姓也有很多。
语法:
- ~から…(理由):因为……所以……。
- Vられる:被动(被取名/被叫作)。
また、日 本で最も多い「佐 藤」や「鈴 木」は、
昔の武 士の名 字や、地 名からつけられた名 字だと言われています。
中文:另外,日本最多的“佐藤、铃木”,据说也是源自武士的姓或地名。
语法:
- ~と言われています:传闻/一般认为……。
- 最も:最……(书面副词)。
日 本 人の名 字の種 類は、30万 近くあります。
中文:日本人的姓氏种类有将近 30 万种。
语法:
- 数詞+近く:将近……
それでも世 界の第 二 位です。
中文:即便如此,也只是世界第二。
语法:
- それでも:即使那样、尽管如此(转折)。
- 第N位:第 N 位。
第 一 位は多 民 族 国 家のアメリカで、その数は160万を超えています。
中文:第一是多民族国家美国,姓氏数超过 160 万。
语法:
- Nを超える:超过……。
一 方、最も少ないのが韓 国で30程 度しかありません。
中文:相对地,最少的是韩国,只有大约 30 种。
语法:
- Nしかない:只有……(带否定强调少)。
- 程度:大约……
また、世 界で一 番 人 数の多い姓は「李」で、約 一 億 人いるそうです。
中文:另外,世界人数最多的姓是“李”,据说约有一亿人。
语法:
- Nだそうです:转述听闻(据说)。
- 約+数词:大约……