新标日中级上_第2单元_第7课 预备会&电子邮件的写法
2025年11月18日 · 3292 字 · 7 分钟 · 日语 新标日
会話 打ち合わせ
李:中 井さんの企 画は、テレビCMね。 「燕 醸 造のCMを参 考にする」と書いてあるけど、これはどういう意 味?
中文:中井的企划是电视广告啊。上面写着“参考燕酿造的广告”,这个是什么意思? 语法:
- Nを参考にする:以……为参考。
- ~と書いてある:上面写着(客观记载)。
- どういう意味:询问“什么意思”。
- 句末 けど 软化语气,引出疑问。
中 井:日 本の清 涼 飲 料 水のCMなんですが、製 作スタッフが中 国 人なんです。きっと参 考になるだろうと思います。
中文:是日本的清凉饮料广告,不过制作团队是中国人。我想一定能作为参考。 语法:
- Nなんですが/なんです:提示/说明背景,委婉切题。
- きっと…だろうと思います:推测+自我判断(だろう+と思う)。
- ~になる:变成、成为。
李:ああ、あの評 判のCMね。確かに中 国 人の感 性がよく分かるわ。 それから、野 田さんの「創 作 中 華 料 理コンテスト」と言う企 画はどういうもの?
中文:啊,就是那个口碑很好的广告。确实很能了解中国人的审美。然后,野田的“创意中华料理大赛”是个怎样的企划? 语法:
- 確かに:确实。
- それから:转接“然后”。
- Nと言う:称作……;どういうもの 询问性质。
野 田:はい。「金 星」に似 合う創 作 中 華 料 理を募 集するんです。コンテストはパーティー形 式にして、有 名な歌 手や俳 優を審 査 員として参 加してもらいます。
中文:是的,征集与“金星”形象相配的创意中餐。比赛将办成派对形式,请著名歌手和演员担任评委参加。 语法:
- Nに似合う:与……相配。
- Nを募集する:征集……。
- Nにして:把……设定为……的形式。
- Nとして:以……身份/作为……。
- Vて+もらいます:请对方做……(受惠表达)。
李:コンテストをパーティー形 式に?
中文:把比赛办成派对形式?(确认) 语法:
- 省略后项的确认疑问;重复对方信息上扬语调。
野 田:はい。選 考 会の会 場は、上 海ならノーストンホテル、北 京なら華 晶 酒 店を考えています。
中文:是。评选会的会场,上海打算用Northon酒店,北京考虑华晶饭店。 语法:
- Nなら…Nなら…:就……而言/如果是……的话。
- ~を考えています:正在考虑(进行时表持续计划)。
李:ノーストンホテルと華 晶 酒 店? どちらも最 高 級の場 所よ。
中文:Northon和华晶?两处都是最高级的场所呢。 语法:
- どちらも:两者都。
- Nよ:女性常用句尾强调/提醒。
野 田:ええ。高 級ホテルとスター。きっと話 題になるだろうと思います。
中文:对,高级酒店加明星。我想一定会成为话题。 语法:
- Nになる:成为……。
- きっと…だろうと思います:带把握的推测+自我判断。
李:なるほど、それなら、テレビに取り上げてもらうこともできるわね。
中文:原来如此,那样的话,也能让电视台报道呢。 语法:
- それなら:顺接推论“那样的话”。
- 取り上げる:报道/提及。
- Vて+もらうことができる:可以“让对方为我方做……”的可能表达。
李:では、企 画 会 議までに、 それぞれの案をできるだけ具 体 的にまとめてください。
中文:那么,在企划会议之前,请把各自的方案尽量具体地整理好。 语法:
- までに:在……之前(截止)。
- できるだけ+副词:尽可能……。
- Vてください:请……;まとめる(整理、归纳)。
王:企 画 会 議は来 週の何 曜 日でしたっけ?
中文:企划会是哪一周几来着? 语法:
- ~でしたっけ:带回忆确认的问句“来着?”(过去时+っけ)。
- 何曜日:星期几。
李:木 曜 日です。
中文:星期四。 语法:
- 简短回答;です礼貌体终止。
这段对话可直接考的 N3 语法点
- Nを参考にする/~と書いてある(客观记载)
- きっと…だろうと思う(推测+自我判断)
- Nにして/Nとして(设定方式;担任身份)
- Vて+もらう/参加してもらう(受惠性请托)
- までに/できるだけ/まとめる(时间截止与程度副词)
- ~でしたっけ(确认回忆)
課文 電子メールの作法
邮件范文(正文)
件名(Subject): 「金 星」キャンペーンの企 画 案
中文:主题: “金星”促销活动企划案。 语法:件名=主题;キャンペーン=活动;企画案=企划方案。
竜 虎 酒 造 株 式 会 社 「金 星」販 売 促 進 企 画 部 佐 藤 光 一 様
中文:收件人:龙虎酒造株式会社“金星”销售促进企划部 佐藤光一 様。 语法:様(さま)敬称;公司/部门顺序:公司→部门→姓名+様。
いつもお世 話になっております。JC企 画の王です。
中文:承蒙一直关照。我是 JC企划的王。 语法:邮件常用寒暄;〜です自我介绍简洁礼貌。
先 日お話ししました「金 星」キャンペーンの企 画 案ができました。
中文:之前谈到的“金星”活动企划案已完成。 语法:〜ができました 完成/做好;先日=前几日。
できるだけ早くご説 明に伺いたいと思います。
中文:想尽快登门向您说明。 语法:できるだけ尽可能;伺う自谦语(去/拜访);〜たいと思います婉转表达意愿。
来 週のご予 定はいかがですか。ご都 合のいい時 間をお知らせください。
中文:您下周的安排如何?请告知方便的时间。 语法:いかがですか礼貌询问;お+连用形+ください请……(尊敬)。
よろしくお願い申し上げます。
中文:敬请关照。 语法:申し上げます(言う自谦)+定型结语,最敬体。
株 式 会 社JC企 画 上 海 支 社/王 風 wangfjc kikaku.cn
中文:署名:公司、分支、姓名、邮箱。 语法:商务邮件最后附署名(签名档)。
说明文(写邮件应注意)
メールは手 軽な連 絡の手 段として、世 界 中で使われている。ただし、仕 事の上でのメールや目 上の人に送る場 合は、いくつか気をつけなければならないことがある。
中文:邮件是便捷的联系手段,全球皆用;但用于工作或发给上级时,有些地方必须注意。 语法:〜なければならない必须;ただし转折。
注 意 点さえ理 解しておけば、メールはとても便 利なコミュニケーションの手 段だ。
中文:只要理解这些要点,邮件就是非常方便的沟通方式。 语法:Nさえ…ば 只要……就……;〜ておく预先/保持。
规则要点(1–4)
1)件 名は用 件を明 確にする。
中文:主题要让人一眼看出要事。避免“こんにちは/はじめまして”等看不出内容的主题。 语法:〜にする使之成为……(决定/设定)。
2)宛 先と自 分の名 前を忘れずに入れる。会 社 名・部 署が分かっているときは「〜株 式 会 社〜部」、名 前が分かっているときは文の初めに「〇〇様」。
中文:要写明收件/发件双方;知道公司部门就写上;知道姓名的话,正文开头加“〇〇様”。 语法:忘れずに=不要忘记(否定连用作副词);様最正式敬称。
3)用 件は簡 潔に。
中文:内容务必精炼;整理要点,一行约30字,3–4行空一行更易读。 语法:簡潔に副词;〜と読みやすい表结果评价。
4)最 後に署 名を入れる。
中文:文末须加“署名”:姓名、公司、部门、邮箱等。 语法:Nを入れる加入;商务定式表达。
可考语法速记
- 自谦敬语:伺う/申し上げます;尊敬 お知らせください。
- 礼貌询问:いかがですか。
- 意愿/打算:〜たいと思います。
- 条件只要:Nさえ…ば。
- 尽量:できるだけ。
- 邮件固定语:いつもお世話になっております/よろしくお願い申し上げます/様。