2022年N3 7月份_词汇
2025年12月1日 · 5639 字 · 12 分钟 · 日语 中级上
单词
问题1:
1)その 会 社 の 情 報 は、インターネットで 見 ました。
我是在网上看到那家公司的信息的。
- じょうほう(情報)
- 情 報 信息
- ちょうほう
- 无该汉字词形,不自然,常见词不存在
- じょうぼう
- 读音错误
- ちょうぼう
- 读音错误
正确答案
1) じょうほう
考点
常用汉字词的正确读音。
理由:
- 日常用语「情報」固定读音「じょうほう」
2)兄 は、 現 在 は海外で 働 いています。
哥哥现在在海外工作。
- けんさい
- 错误读音
- げんさい
- 現 在 错误(ざい→さい)
- けんざい
- 错误
- げんざい(現在)
- 現 在 现在
正确答案
4) げんざい
3)小さくて 丸 い いすがほしい。
我想要小小的圆形椅子。
选项
- くろい 黑的
- まるい 圆的
- あおい 蓝的
- かるい 轻的
正确答案
2) まるい
4)その 歌 は 日 本 でも 有 名 です。
那首歌在日本也很有名。
- ゆめ(夢) 梦
- ゆめい 误读
- ゆうめ 缺音,不自然
- ゆうめい(有名)
- 有 名 有名
正确答案
4) ゆうめい
5)そこの 通 りの 角 に、コンビニができるそうです。
那条街的拐角好像要开便利店。
选项
- かど(角)
- 拐角
- そば 旁边
- はし 边缘
- よこ 侧面
正确答案
1) かど
6)大 切 な物なので、 丁 寧 に 包 んでください。
因为是重要的东西,请您仔细包好。
- たたんで 折叠
- はこんで 搬运
- すすんで 主动
- つつんで(包んで)
- 包 んで 包装
正确答案
4) つつんで
7)それは、もう 計 算 しました。
那个已经计算过了。
- けいいけん 无意义
- けけん 不存在
- けいさん(計算)
- 計 算 计算
- けさん 错误缩音
正确答案
3) けいさん
问题2:
8)私(わたし)は毎 日、どのくらい歩いたか 記 録 している。
我每天记录自己走了多少路。
- 基 線 基线(数学或基准线)
- 記 録 记录
- 基 線 同 1,表记不同
- 記 録 记录(同 2)
4)記録
9)駅 で新しい 広 告 を 見 ました。
我在车站看到新的广告。
- 校 菅 不存在的词
- 校 告 不存在
- 広 営 宣传、经营
- 広 告 广告
正确答案
4)広告
10)体 がすっかり 冷 えてしまいました。
身体完全变冷了。
- 冷 えて 变冷
- 寒 えて 不存在形式
- 氷 えて 结冰(不自然)
- 低 えて 不存在形式
正确答案
1)冷えて
11)検 査 はしたが何も 問 題 はなかった。
虽然做了检查,但没有任何问题。
- 健 査 健康检查(动词义有差)
- 検 査 检查(通用)
- 検 察 检察、调查(事务性)
- 健 察 不存在
正确答案
2)検査
12)その 話 は 確 か ですか。
那件事是真的吗?
- 定 か 确认、决定
- 確 か 确实
- 必 か 必要(变形不成立)
- 常 か 常态
正确答案
2)確か
13)私(わたし)の 祖 父 は、日本の 絵 画 をたくさん 持 っている。
我祖父拥有很多日本的画。
选项
- 絵 面 画面
- 図 面 图纸
- 絵 画 绘画
- 図 画 制图
正确答案
3)絵画
问题3:
14)たまねぎとにんじんは皮を( )から料理に使ってください。
洋葱和胡萝卜请从( )皮之后再用于料理。
选项
- むいて 剥皮
- ほって 丢掉
- 破(破)って 撕破
- 離(離)して 分开
正确答案
1)むいて
解析
语境要求“把皮剥掉”,むく=剥皮。
15)この 国 には 石 油 やガスなどの( )があまりありません。
这个国家没有太多石油、天然气等的( )。
- 栄(栄)養 营养
- 資(資)源 资源
- 内(内)容 内容
- 部(部)品 零件
正确答案
2)資源
解析
石油、天然气是资源。
16)一 生 懸 命 頑張ったのに、 試 合 に負けてしまって、とても( )です。
明明拼命努力了,却输了比赛,真的很( )。
- 恥(恥)ずかしかった 害羞
- あやしかった 可疑
- 悔しかった 懊悔、遗憾
- ずるかった 狡猾
正确答案
3)悔しかった
努力后输了 → 心情是“懊悔”。不是害羞、可疑、狡猾。
17)旅行に行けなくなったので、ホテルの 予 約 を( )した。
因为不能去旅行,所以( )了酒店的预订。
选项
- ビックアップ 不存在
- キャンセル 取消
- ディスカウント 折扣
- チェックアウト 退房
正确答案
2)キャンセル
解析
语义直给,取消预订。
18)コーヒーをこぼして、白いズボンに( )ができてしまった。
咖啡洒了,白裤子上出现了( )。
选项
- 穴(穴) 洞
- 影(影) 影子
- こぶ 肿块
- しみ 污渍
正确答案
4)しみ
咖啡导致污渍,不可能是洞、影子、肿块。
19)兄 を起こすために、 部 屋 の外からドアを強く( )。
为了叫醒哥哥,从房间外面用力( )门。
选项
- たたいた 敲
- さわった 摸
- つかまえた 抓住
- なでた 抚摸
正确答案
1)たたいた
解析
叫醒 → 需要制造声音 → 敲门。摸、抓、抚摸都不合理。
20)交通事故を( )ために、ここに 横 断 歩 道 を作るそうです。
为了( )交通事故,听说要在这里修斑马线。
- 直(直)す 修理
- 逃(逃)す 逃避
- 防(防)ぐ 防止
- 守(守)る 保护
3)防ぐ
解析
修斑马线是为了防止事故。
21)のどが( )ので、何か飲みたいです。
喉咙( )了,想喝点东西。
- へった 肚子饿了(误)
- すいた 空了、干了
- かわいた 干了
- やせた 瘦了
正确答案
3)かわいた
解析
喉咙干→想喝水。「のどがかわいた」是固定表达。
22)行きは 佐 藤 さんと2人で来たが、帰りは( )だった。
去的时候和佐藤两个人一起回来,但回程是( )。
- 様(様)々 各种各样
- 半(半)々 一半
- 別(別)々 各自、分开
- 色(色)々 各种各样
正确答案
3)別々
去时一起,回时各自。语境排除其他。
23)留学については、 両 親 とよく( )、決めるつもりだ。
关于留学的事情,准备和父母好好( )后再决定。
- 取(取)り込んで 介入
- 言(言)い返して 顶嘴
- 受(受)け取って 接受
- 話(話)し合って 商量
正确答案
4)話し合って
留学这种大事当然是商量,不是顶嘴或接受。
24)昨 日の夜から 歯 が 痛 くて、( )します。
从昨天晚上牙就疼,( )着。
选项
- とんとん 敲敲
- さめざめ 哭泣状
- ずきずき 阵痛
- からから 干巴巴
正确答案
3)ずきずき
解析
描述疼痛有节奏地跳痛,典型拟声词。
问题4:
25)ふだんと 同 じようにやってください。
请像平时一样去做。
选项
-
みんな
大家
-
昔(昔)
从前、以前
-
いつも
经常、总是
-
例(例)
例子
正确答案
3)いつも
解析
「ふだん」=平时、日常 → 对应「いつも」。不是过去(昔)、不是大家(みんな)、不是例子(例)。
26)あの人は 短 気 だ。
那个人脾气不好、容易发怒。
- すぐ怒る 很快生气
- すぐ謝る 很快道歉
- すぐ驚く 很快吃惊
- すぐ喜ぶ 很快高兴
正确答案
1)すぐ怒る
解析
「短気」=性格急躁,容易发火。不是爱道歉、惊讶、开心。
27)12時にグラウンドに来てください。
外来语 “ground” → 指运动场
请十二点到运动场来。
-
屋(屋)上
屋顶
-
体(体)育(育)館(館)
体育馆
-
公(公)園(園)
公园
-
運(運)動(動)場(場)
运动场
正确答案
4)運動場
解析
英文「ground」在学校里一般指操场/运动场。不是体育馆、公园、屋顶。
28)私(わたし) のおいは 東 京 に住(住んで)います。
中文
我的侄子/外甥住在东京。
- 姉(姉)の息(息)子 姐姐的儿子
- 姉(姉)の娘(娘) 姐姐的女儿
- 父(父)の弟(弟) 父亲的弟弟
- 父(父)の妹(妹) 父亲的妹妹
正确答案
1)姉の息子
解析
「おい」=侄子 or 外甥(男性的下一代)不是女儿,不是叔叔阿姨。
29)もっと 詳 しく 説(説)明してください。
请更加详细地说明。
选项
- 早く 快点
- 細(細)かく 细致地、详细地
- 簡(簡)単(単)に 简单地
- 熱(熱)心(心)に 热心地
正确答案
2)細かく
解析
「詳しく」=「細かく」=详细地。不是快速、简单、热心。
问题5:
30)諦(あきら)める 意思:放弃、死心、断念
语义点:
「諦める」表示放弃某个目标、计划、希望
不能用于随便停止一个动作,比如停雨伞、锁门这种日常动作。
选项逐条处理
1:今 日は天 気がいいから、傘を諦めてよさそうだ。
中文释义:
今天天气很好,好像可以放弃雨伞了。
问题:把“带雨伞”当成一个需要“放弃的决定”来表达非常奇怪。放弃带伞不会用「諦める」。
自然说法应该是:
傘を持っていかなくてもよさそうだ。
所以语义错误。
2:台 風が来そうなので、あしたの登 山を諦めることにした。
中文释义:
因为台风要来了,所以决定放弃明天的登山计划。
这个句子自然、符合动词语义。 “放弃登山计划”完全符合「諦める」的常用语义场景。
语义正确。
3:家を出てすぐに、鍵をかけるのを諦めたことに気づいた。
中文释义:
出了家门后立刻意识到,放弃锁门了。
问题: “放弃锁门”是灾难行为,但通常不会用「諦める」。
自然表达应该是:
鍵をかけ忘れたことに気づいた。
所以语义错误、搭配不自然。
4:悲しい 小 説 だったので、 泣く の を 諦められなかった。
中文释义:
因为是悲伤的小说,无法放弃哭泣。
问题:
「泣くのを諦める」这种表达本身就不自然。你不会说“放弃哭泣”,而是“忍不住哭了/控制不住眼泪”。 自然表达应该是:
泣くのを我慢(がまん)できなかった。
语义怪异。
正确答案
✔ 选 2
因为「諦める」语义最自然、规范地用来表达:
放弃一个计划、目标或希望,
而不是 “停止某个动作”“忘记做事”“无法控制情绪”。
31)参加(さんか)
1) 赤ちゃん が 家 族 に 参 加 したので、 生 活 が 変(かわ)った。
中文:
因为婴儿加入了家庭,所以生活发生了变化。
评价:
表达自然,但「家族に参加する」语义上很怪,“加入家庭”不说「参加」,会用「加わる」「増える」等。
例如:
家族が増えた / 家族に加わった。
所以这句不自然。
2) 山 川さん が 事 故 に 参 加 して、 足(あし) を けがした そうだ。
中文:
听说山川先生参加了事故,受伤了。
评价:
日语里不会说“参加事故”。事故は「起こる・巻き込まれる」。
自然表达为:
事故に巻き込まれた。
所以语义错误。
3) あした は 息 子 と いっしょ に パーティー に 参 加 する つもりだ。
中文:
明天打算和儿子一起参加派对。
评价:语义自然,搭配正确,
是「参加」这个词最标准的使用方式。
非常自然。
4) 父 は 貿 易 会 社 に 参 加 している ので、 出 張 は 海 外 が 多(おお)い。
中文:
父亲在贸易公司参加活动,所以出差很多、主要是海外。
评价:
这里的「会社に参加する」不自然,
说成「所属する」「勤めている」才自然:
会社に勤めているので…
所以语义不自然。
32)盛ん
意思:
- 活跃
- 兴盛
- 热烈
- 频繁
用于人类活动或现象。不是“多”“好吃”“很多东西”的意思。
1) あした は 試 合 なので、 今 日 は 練 習 時 間 が 盛ん だった。
中文:
因为明天有比赛,所以今天练习时间很充足/训练很积极。
评价: 语义自然。
「盛ん」可以描述训练活动积极、频繁、盛行。
不过“练习时间很盛ん”稍微有点硬,但不算错误。
2) 今 日 は 荷 物 が 盛ん なので、 おおきな かばん が 必 要 だ。
中文:
今天行李很盛,所以需要大的包。
评价:
语义错误。「盛ん」不用于描述“物品很多”。
应该用 「多い」「たくさんある」。
3) この レストラン は、 魚 も 野 菜 も 盛ん で おいしい。
中文:
这家餐厅鱼和蔬菜都很盛,很好吃。
评价:
语义错误。「盛ん」不修饰食物的“多或美味”。
自然表达是:
魚も野菜も新鮮でおいしい
量多说:
たっぷりあっておいしい
4) この 町 は 以 前 から 外 国 人 と の 交 流 が 盛ん だ。
中文:
这个城镇从以前起就和外国人的交流很活跃。
评价:
语义自然,非常典型的搭配:
活动 × 盛ん
表示“交流活跃、频繁”。
33)整 理
意思:
- 收拾、整理物品
- 分类、安排、有秩序地处理
- 和“清扫”(掃除)不同,偏向“收纳、分类、减少杂物”。
1) 机 の 引き 出し を 整 理 して、 いらない 物 を 捨てました。
中文:
把书桌的抽屉整理了,把不要的东西扔掉了。
评价:
语义自然,经典的「整理」使用场景:
收拾、分类、不需要的东西丢掉。
非常规范有效。
2) 家 の 廊 下 が 汚れていたので、 ぞうきん で 整 理 しました。
中文:
因为家里的走廊很脏,所以用抹布整理了。
评价:
“用抹布整理走廊”语义不自然。
走廊脏 → 用抹布擦 → 是清扫(掃除)、拭く。
「整理」不是“打扫卫生”。
错用词。
3) 長い あいだ 使(つか)っていない 部 屋 の 窓 を 開けて、 空 気 を 整 理 した。
中文:
打开长期没用的房间窗户,把空气整理了。
评价:
完全错误且很奇怪。
空气不能“整理”,可以“换气”(換気する)。
语义崩坏。
4) 虫 歯 に なる と 困る ので、 毎 回、 食 事 の 後 で 歯 を 整 理 している。
中文:
因为蛀牙会很麻烦,所以每次吃完饭都整理牙齿。
评价:
“整理牙齿”也很怪,正确说法是「歯を磨く」(刷牙)。
34)通り過ぎる
核心含义:
从某地“经过、越过”,而继续前进; 或“超过(适当数量/范围)”。
重点:
动作就是“经过某处”
不表示“错过时间”或“吃太多”。
1) さっき 店 の 前 を じてんしゃ で 通り過ぎた の は、 木 村さん だ と 思う。
中文:
刚才骑自行车从店前经过的人,我想是木村先生。
评价:
语义完全正确、自然。
典型的「通り過ぎる」意义:
从某地经过/路过。
2) バス が 遅れて、 待ち 合わせ の 時 間 を 通り過ぎて しまった。
中文:
因为公交车迟到了,把约定时间给错过了。
评价:
表达不自然也不标准。
“错过约定时间”不说「通り過ぎる」。
自然表达是:
時間に遅れた/間に合わなかった
这里语义错误。
3) 今 日 は ごはん の 量 を 通り過ぎて、 おなか が いっぱい だ。
中文:
今天吃饭吃得太过量了,肚子好饱。
评价:
语义错误。 吃太多用「食べ過ぎる」或「食べ過ぎて」。
不是「通り過ぎる」。
这里完全错词。
4) 締め 切り を 通り過ぎない よう に、 書 類 は 早め に 出した ほう が いい。
中文:
为了不超过截止日期,文件最好早点交。
评价:
“超过期限”不说「通り過ぎる」。
自然表达:締め切りに遅れないように 或 締め切りを過ぎないように
语义错误。