新标初 36 我迟到了,真抱歉
2025年10月14日 · 2844 字
-
遅くなって、 すみません。
-
最初 ⓪|名|开始的时候,最初
- 最 後
-
出身 ⓪|名|出生地
- 出 身 地
- 東京生まれ
-
フライパン ⓪|名|平底锅
-
卵焼き ⓪|名|煎鸡蛋
-
焼き卵
- 先蒸蛋、然后拿去烤的那种
-
ゆで卵
- 水煮蛋
-
-
煙突 ⓪|名|烟囱
- 突然 名・形容动词/副词。突然、骤然;名词前作 突然のN
-
グラウンド ⓪|名|操场,运动场 ground
-
屋上⓪|名|屋顶上,屋顶
-
テープ ①|名|胶带、磁带,音像带 tape
- 録音 名・サ変。 录音;把声音录下来
-
読書 ①|名|读书
-
申請 ⓪|名|申请
-
関西弁 ⓪|名|关西话,关西方言
-
京都弁・大阪弁
- 京都方言・大阪方言
-
訛る
- 带口音/说话带方言腔
- 「訛る」不仅是“口音”,也可以指“语气/发音有地方味”。
-
-
日常会話 ⑤|名|日常会话
-
日本文化 ④|名|日本文化
-
交通事故 ④|名|交通事故
-
ご主人 ②|名|您丈夫,您先生
-
旦那 さん
-
-
笑い声 ④|名|笑声
-
笑う
- 声 人或动物发声器官发出的“嗓音、说话声”。
- 音 万物振动产生的“声音”(无生命也可)
-
-
量り売り ⓪ 称重卖 / 按重量计价出售(比如坚果、熟食、肉类、散装糖果等)
-
量る 称量/测量
-
売る 卖/出售
-
-
持ち歩きます ⑤|动1|携带,拿着走|原形:持ち歩く ④
-
持つ+ 歩く
-
食べ 歩き = 边走边吃/到处寻店吃
-
-
繰り返します⑤|动1|反复|原形:繰り返す ③
-
同じ話を繰り返す
- 重复同样的话 / 反复说同一件事(唠叨、复读机也能这么说 )
-
-
騒ぎます④|动1|吵嚷,吵闹|原形:騒ぐ ②
-
子供 が 騒いで いる。
-
-
間に合います ④|动1|来得及,赶得上|原形:間に合う ③
-
授業に間に合う
- 赶得上课 / 来得及上课(没有迟到)
-
-
鳴きます ③|动1|(动物)叫,鸣,啼|原形:鳴く⓪
-
蝉が鳴く
- 蝉在叫
-
鳴き声
- 鸣叫声
-
-
鳴ります ③|动1|鸣响,响起|原形:鳴る ⓪
-
雷
-
神が鳴る
- 雷在响(也可用来夸张说“神都震怒了”);
-
鐘が鳴る
-
-
眠ります ④|动1|睡觉|原形:眠る ⓪
-
子供がすやすや眠っている。
- 孩子睡得很香、很安稳(声音轻、画面感“平静可爱”)
-
子供がぐっすり眠っている。
- 孩子睡得很沉、睡得很死(强调“深度睡眠”,不容易醒)
-
眠い
- 困了 / 想睡觉
-
覚める 醒来;睡醒了/清醒了
-
目 が 覚めた 醒了(从睡眠中醒)
-
-
振ります③|动1|挥动,摆动|原形:振る ⓪
-
手を振る
- 挥手
-
彼女に振られた
- 被女朋友甩了/被她拒绝了(恋爱里“被分手”)
-
-
喜びます④|动1|喜悦,高兴|原形:喜ぶ ③
-
桜は喜んでいるよ。
- 樱花很开心哦
-
喜んで〜する
- 很乐意地……/欣然……(去做某事)
-
-
泣きます③|动1|哭,哭泣|原形:泣く⓪
-
嬉し泣き
- 喜极而泣 / 高兴得哭了
-
嬉しい
- 高兴、开心(偏“被满足/被照顾到/愿望实现”的快乐)
-
楽しい
- 快乐、有趣、好玩(偏“过程很开心很有意思”)
-
-
役立ちます④|动1|有用 ,有益|原形:役立つ ③
-
役に立つ
- 有用 / 派得上用场 / 帮得上忙
-
役:任务、职责;(戏剧/电影)角色
-
目立つ
- 显眼 / 引人注目 / 很突出
-
-
見えます③|动2|看到,看得见|原形:見える②
-
聞こえます④|动2|听到,听得见|原形:聞こえる⓪
-
通じます④|动2|通过,相通|原形:通じる⓪
- 言葉が通じる
- 语言能沟通/能听懂;
- 話が通じる
- 说得通/沟通得上
- 言葉が通じる
-
慣れます ③|动2|习惯|原形:慣れる ⓪
-
日本の生活に慣れた
- 已经习惯日本的生活了。
-
-
工場③|名|工厂
-
生産コスト ⑤|名|生产成本
- コスト(cost)
- 中文:成本 / 费用 / 花费(在商业、项目里常用)
- コスト(cost)
-
雇います④|动1|雇佣|原形:雇う ②
-
下げます③|动2|降低,下降|原形:下げる ②
-
頭を下げる
- 低头;鞠躬;道歉/表示歉意(也可表示“谦逊、让步”)
-
若い人を雇って、工場の生産コストを下げる
- 雇用年轻人,降低工厂的生产成本。
-
-
凧 ①|名|风筝
-
凧をあげる
- 放风筝
-
たこ焼き
- 章鱼烧
-
-
揚げます③|动2|放(风筝);扬起|原形:揚げる ⓪
-
花火をあげる(揚げる・上げる)
- 放烟花
-
揚げ物
- 油炸食品
-
コロッケ
- 可乐饼(油炸)
-
唐揚げ
- 炸鸡块
-
とんかつ
- 炸猪排
-
-
焼けます ③|动2|着火,燃烧|原形:焼ける ⓪ (自)
-
焼く(他动词)
- 烤、烧、煎(他动词:人为去烤/烧)
-
日に焼けた
- 被太阳晒黑了 / 晒伤了(结果)
-
日焼け止め
- 防晒霜 / 防晒乳(防止晒黑/晒伤)
-
空が焼ける
- 天空被染红(朝烧/晚霞那种“烧起来”的红);常指夕阳或朝霞的色彩很浓烈
-
焼きもち
- ヤキモチをやく
- 烤年糕(烤过的麻薯/年糕)
- 吃醋、嫉妒(恋爱里最常用)
- 字面是“烤年糕”,但实际是固定口语:吃醋啦
-
-
濡れます ③|动2|淋湿,打湿|原形:濡れる ⓪
-
雨・涙に濡れる
- 被雨淋湿 / 被泪水打湿(“濡れる”= 变湿)
-
部屋の中がじめじめする
- 房间里潮乎乎的、湿气重(闷湿的感觉)
-
じめじめした性格
- 阴郁的性格 / 湿湿黏黏不爽快的性格(偏贬义)
-
雨で服がびしょびしょになった。
- 因为雨,衣服湿透了(“びしょびしょ”= 湿到滴水那种)
-
-
失敗します⓪|动3|出岔子,失败|原形:失敗する ⓪
-
失敗は成功の母
- 失败是成功之母。
-
-
苦労します⓪|动3|辛苦,辛劳|原形:苦労する ⓪
-
たいへん苦労した
- 非常辛苦 / 吃了很多苦 / 很不容易
-
親に苦労をかける
- 让父母操心 / 给父母添麻烦 / 让父母受苦
-
ご苦労さま・お疲れさま
-
辛苦了(慰劳对方)
-
お疲れさま:最常用、同辈/公司里都OK
-
ご苦労さま:上对下用得多(上司对下属),平辈对平辈慎用一点
-
-
-
びっくりします③|动3|吃惊,吓一跳|原形:びっくりする ③
-
びっくりした
- 吓一跳 / 吃了一惊 / 震惊了
-
びっくり水(びっくりみず)
- “恶作剧用的喷水/泼水”(整人用的惊吓水)比如突然喷一下让人吓到的那种
-
-
出席します⓪|动3|出席|原形:出席する ⓪
-
悲しい ⓪|形1|悲伤,悲哀
-
嬉しい
-
-
本と⓪|形2|真的(ナ形容词用法)
-
本当に嬉しい
- 真的很开心 / 真的很高兴(很真诚的喜悦)
-
-
とにかく ①|副|总之,特别是
-
間に合うかどうか分からないけど、とにかく行こう。
- 虽然不知道来不来得及,但总之先走吧 / 先去再说。
-
-
まだまだ ①|副|还,尚,仍
-
ぺらぺら ①|副|流利地
-
ワンワン ①|副|(狗)汪汪(叫)
-
ザーザー ①|副|(雨)哗啦哗啦
-
すやすや ①|副|香甜地,安静地
-
くねくね ①|副|弯曲,弯弯曲曲
-
メキシコ ⓪|专|墨西哥
-
~斤|接尾|~斤