新标初_40 京剧

2025年10月14日 · 1337

きょうげき


もり:すみません。おたせして。

中文释义:森:不好意思,让你们久等了。 语法解析


:いいえ、わたしたちもちょうどまえいたところです。

中文释义:小野:不会,我们也刚刚到。 语法解析


もり:そうですか。よかった。チケットは?

中文释义:森:这样啊,太好了。票呢? 语法解析


:これからうところです。

中文释义:李:正要去买。 语法解析


もり:じゃあ、ぼくがってきますよ。ここでっていてください。

中文释义:森:那我去买吧。请在这里等着。 语法解析


:このげきじょうあたらしそうですね。

中文释义:小野:这个剧场看起来挺新呢。 语法解析


:ええ、きょねんかいちくしたばかりです。

中文释义:李:嗯,去年刚改建过。 语法解析


:それまでは、しんだいにできたたてものしゅうしながら使つかつづけていました。

中文释义:在那之前,一直一边修缮一边使用清代建成的建筑。 语法解析


さん、いかがでしたか。

中文释义:李:小野,感觉怎么样? 语法解析


:すばらしかったです。わったばかりで、まだみみおくおんがくのこっています。

中文释义:小野:太精彩了。刚看完,耳畔里还回荡着音乐。 语法解析


もり:あれっ、さんは?

中文释义:森:咦,小野人呢? 语法解析


さんなら、あそこです。

中文释义:李:要找小野的话,在那边。 语法解析


いまたいうえで、やくしゃさんといっしょしゃしんっているところですよ。

中文释义:现在他正在台上和演员一起拍照呢。 语法解析


重点语法总结