新标初_44 门厅那儿好像有人
2025年10月14日 · 1346 字
玄関のところにだれかいるようです
⭐️ 推测表达 ~(简)+ ようだ
様:样态
接续:
- ~(简)+ ようだ
- AN + な+ ようだ
- N + の + ようだ
玄関のところにだれかいるようです。
玄关那边好像有谁在。
- ~ようだ:一句状况作出推测,助动词
よく見えるように、大きく書きました。
为了能看清楚,我写得大一点。
- ~ように:表目的,“为了”
- Vる、Vない、V可能形 + ように
エンジンが故障したようです。
好像是发动机出故障了。
店の前には行列ができています。あの店の料理はおいしいようです。
店门口排起了长队,那家店的菜似乎很好吃。
値段はほかの店の倍です。ここの料理はかなり豪華なようです。
价钱是别家店的两倍,这里的菜看起来相当豪华。
遠くから何か飛んできました。飛行機のようですね。
有什么东西从远处飞过来了——好像是飞机呢。
——そのようですね。
是那样的啊(表示附和或同意对方的推测)。
⭐️ ~(简)みたいだ
表示根据说话人感知的某种情况进行推测,是比较随便的说法。
小野さんは森さんがすきみたいです。
中文释义: 小野小姐好像喜欢森先生。
语法说明:
- 【 〜みたいです 】 :表示根据主观印象的推测,多用于口语,比 【 ようです 】 随意。 (区别:ようです偏客观、みたいです偏主观)
- ~(简)みたいだ
- AN/N
だ+ みたいだ
小野さんは森さんをよく見ていますね。小野さんは森さんが好きみたいです。
小野小姐经常看着森先生呢,好像喜欢他哦。
雨の音が聞こえません。雨がやんだみたいです。
听不到雨声了,好像雨已经停了。
外の人はみんなコートを着ています。外は寒いみたいです。
外面的人都穿着大衣,看来外面很冷。
雲が広がっています。明日は雨みたいですよ。
天上布满了云,明天好像要下雨呢。
⭐️ らしい 【推测】【 传闻 】
- らしい :助动词
- 依据观察到的情况做出推测
- 传闻,委婉地表示听来的信息
接续:
- ~(简)らしい
- AN/N
だ+ らしい
今度の社員旅行は韓国へ行くらしいです。
中文释义: 听说明次员工旅行要去韩国。
语法说明:
- 【 〜らしいです 】 :表示传闻(听别人说)。 例如: 【 田中さんはけっこんしたらしいです。 】 (听说田中结婚了。)
李さんは頭が痛いらしいです。
听说小李头疼。
林さんはお酒が好きらしいですよ。
听说林先生喜欢喝酒哦。
電気が消えています。李さんは出かけたらしいです。
灯关着呢,听说小李出门了。
パトカーのサイレンが聞こえます。近所で事故があったらしいです。
听到警车的警笛声,听说附近发生了事故。
🌸ようだ・みたいだ・らしい・そうだ 的系统整理
①ようだ、みたいだ、そうだ,后项接续 【 だ 】 。
- おいしそうなケーキですね。
- 看起来很好吃的蛋糕呢。
- 子供は勉強しているようで、静かにして。
- 孩子好像在学习,请安静点。
- 休みみたいだから、別の店に行こう。
- 看样子关门了,去别的店吧。
② らしい可作形容词活用
森さんは風邪をひいたらしく(て)、会社に来なかった。
听说森先生感冒了,所以没来公司。
- ようだ、 みたいだ:依据状况作出的推测,意思基本相同;可以表比喻
- ようだ 书面语偏多,正式的口语表达
- みたいだ 比较随意的口语表达
- らしい :依据状况做出推测;传闻;
- 责任感不强(小道消息)
- 一般多用于小道消息、绯闻等、不负责;
- そうだ:依据样态做出推测,“看起来”;传闻
- 一般有明确的消息来源
- このケーキは おいしそうですが、実は 不味いです。
- 这块蛋糕看起来很好吃,但其实不好吃。
- 表断定: 【 〜だ 】 (第1课)
- 避免断定: 【 〜だろう/でしょう 】 (第26课)と思う(第24课)
- 表可能: 【 〜かもしれない 】 (第26课)
- 表确信: 【 〜はずだ 】 (第42课)
- 表样态推测: 【 〜そうだ 】 (第33课)
- 表状况推测: 【 〜ようだ/〜みたいだ/〜らしい 】 (第44课)
- 表传闻: 【 〜そうだ 】 (第32课) 【 〜らしい 】 (第44课)
⭐️ 過ぎる
- 过分,过度。
- 经过,通过。
- (时间)过去,经过。
昼ご飯を食べすぎました。
中文释义: 午饭吃太多了。
语法说明:
- 【 〜すぎる 】 :表示“过于……”、“太……”。 例如: 【 高すぎる 】 (太贵)、 【 飲みすぎる 】 (喝太多)。
~すぎる:动作、事物的性质超过了正常水准
接续:
- A
い+すぎる - AN +すぎる
- V(连用形) +すぎる
このスープは熱すぎませんか。
→ 这汤是不是太烫了?
この説明は複雑すぎます。
→ 这个说明太复杂了。
すぎる 看作二类动词活用